1А Јов одговори и рече:
1Ijob respondis kaj diris:
2Како си помогао слабоме! Како си избавио руку нејаку!
2Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
3Како си световао оног који је без мудрости и показао разум изобила!
3Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
4Коме си говорио те речи? И чији је дух изашао из тебе?
4Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
5И мртве ствари створене су под водама и становници њихови.
5La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaux tiuj, kiuj vivas en gxi.
6Откривен је пакао пред Њим, нити има покривача погибли.
6SXeol estas malkovrita antaux Li, Kaj la abismo ne havas kovron.
7Он је разастро и север над празнином, и земљу обесио ни о чем.
7Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
8Завезује воде у облацима својим, и не продире се облак под њима.
8Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
9Држи престо свој, разапиње облак свој над њим.
9Li kovras la tronon Kaj etendas cxirkaux gxi Sian nubon.
10Међу је поставио око воде докле не буде крај светлости и мраку.
10Li faris limon sur la akvo, GXis la loko, kie finigxas la lumo kaj la mallumo.
11Ступови небески тресу се и дрхћу од претње Његове.
11La kolonoj de la cxielo sxanceligxas Kaj tremas de Lia krio.
12Силом је својом поцепао море и разумом својим разбио беснило његово.
12Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia sagxo Li frakasas Rahabon.
13Духом је својим украсио небеса, и рука је Његова створила пругу змију.
13Per Lia spirito belegigxis la cxielo; Lia mano trapikas la tordigxantan serpenton.
14Гле, то су делови путева Његових; али како је мали део што чусмо о Њему? И ко ће разумети гром силе Његове?
14Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni auxdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?