Serbian: Cyrillic

Esperanto

Psalms

6

1Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj, por basuloj. Psalmo de David. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riprocxu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
2Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
2Korfavoru min, ho Eternulo, cxar mi senfortigxis; Sanigu min, ho Eternulo, cxar ektremis miaj ostoj.
3И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
3Kaj mia animo forte ektremis; Kaj Vi, ho Eternulo, gxis kiam?
4Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
4Returnu Vin, ho Eternulo, savu mian animon; Helpu min pro Via favorkoreco.
5Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити?
5CXar en la morto ne ekzistas memoro pri Vi; En SXeol, kiu gloros Vin?
6Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
6Mi lacigxis de mia gxemado; CXiun nokton mi priversxas mian liton; Per miaj larmoj mi malsekigas mian kusxejon.
7Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
7Sekigxis de malgxojo mia vizagxo, Maljunigxis de cxiuj miaj premantoj.
8Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
8Forigxu de mi, cxiuj, kiuj faras malbonon; CXar auxdis la Eternulo la vocxon de mia ploro.
9Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
9Auxdis la Eternulo mian peton; La Eternulo akceptos mian pregxon.
10Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.
10Hontigitaj kaj tre teruritaj estos cxiuj miaj malamikoj; Ili forturnigxos kaj tuj estos hontigitaj.