1Господе, Боже мој! У Тебе се уздам, сачувај ме од свих који ме гоне, и избави ме.
1Senkulpigxo de David, kiun li kantis al la Eternulo pri Kusx, la Benjamenido. Ho Eternulo, mia Dio, cxe Vi mi rifugxas; helpu min kontraux cxiuj miaj persekutantoj, kaj savu min,
2Да ми непријатељ не ишчупа душу као лав. Чупа, а нема ко да избави.
2Por ke oni ne elsxiru, kiel leono, mian animon, GXin dissxirante, dum neniu savas.
3Господе, Боже мој! Ако сам то учинио, ако је неправда у рукама мојим,
3Ho Eternulo, mia Dio! se mi faris cxi tion, Se ekzistas maljusteco en miaj manoj,
4Ако сам зло вратио пријатељу свом, или криво учинио онима који на ме на правди нападаху;
4Se al mia amiko mi pagis per malbono, Aux se mi difektis tiun, kiu premis min senkauxze:
5Нека гони непријатељ душу моју, и нека је стигне, и погази на земљу живот мој и славу моју у прах обрати.
5Tiam malamiko persekutu mian animon, Li atingu kaj enpremu mian vivon en la teron, Kaj mian honoron li metu en la polvon. Sela.
6Устани, Господе, у гневу свом; дигни се на жестину непријатеља мојих; пробуди се мени на помоћ, и отвори суд.
6Starigxu, ho Eternulo, en Via kolero, Levigxu super la furiozon de miaj premantoj; Kaj vekigxu por mi, Vi, kiu ordonis fari jugxon.
7И људство ће се слећи око Тебе; изнад њега изађи у висину.
7Kaj amaso da popoloj Vin cxirkauxos; Kaj super ili reiru supren.
8Господ суди народима. Суди ми, Господе, по правди мојој, и по безазлености мојој нека ми буде.
8La Eternulo jugxas popolojn. Jugxu min, ho Eternulo, laux mia justeco kaj laux mia pieco.
9Нек се прекине злоћа безбожничка, а праведника потпомози, јер Ти испитујеш срца и утробе, Боже праведни!
9Finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj Vi subtenu justulon, Vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa Dio!
10Штит је мени у Бога, који чува оне који су правог срца.
10Mia sxildo estas cxe Dio, Kiu savas piajn korojn.
11Бог је праведан судија, и Бог је сваки дан готов на гнев.
11Dio estas jugxanto justa, Kaj Dio minacanta cxiutage.
12Ако се неће безбожник да обрати, Он оштри мач свој, натеже лук свој, и наперује га;
12Se oni ne regxustigxas, Li akrigas Sian glavon, Strecxas Sian pafarkon kaj direktas gxin.
13И запиње смртну стрелу, чини стреле своје да пале.
13Kaj Li pretigas por gxi mortigilojn, Siajn sagojn Li faras bruligaj.
14Гле, безбожник заче неправду, трудан беше злочинством, и роди себи превару.
14Jen tiu gravedigxis per malbono, Portis en si malicon, kaj naskis mensogon.
15Копа јаму и ископа, и паде у јаму коју је начинио.
15Li fosis kavon kaj profundigis gxin, Kaj li falis en la kavon, kiun li pretigis.
16Злоба његова обрати се на његову главу, и злочинство његово паде на теме његово.
16Lia malico refalos sur lian kapon, Kaj sur lian verton falos lia krimo.
17Хвалим Господа за правду Његову, и певам имену Господа Вишњег.
17Mi gloros la Eternulon pro Lia justeco, Kaj kantos la nomon de la Eternulo Plejalta.