1Свему има време, и сваком послу под небом има време.
1Vse ima svoj določeni čas in vsako početje pod nebom svojo dobo.
2Има време кад се рађа, и време кад се умире; време кад се сади, и време кад се чупа посађено;
2Je čas rojenja in je čas smrti; je čas, da se sadi, in čas, da se vsajeno izruje;
3Време кад се убија, и време кад се исцељује; време кад се разваљује, и време кад се гради.
3je čas morjenja in čas ozdravljanja, čas podiranja in čas zidanja,
4Време плачу и време смеху; време ридању и време игрању;
4čas jokanja in čas smejanja, čas žalovanja in čas plesanja,
5Време кад се размеће камење, и време кад се скупља камење; време кад се грли, и време кад се оставља грљење;
5čas razmetavanja kamenov in čas zbiranja kamenov, čas objemanja in čas, zdrževati se objemanja,
6Време кад се тече, и време кад се губи; време кад се чува, и време кад се баца;
6čas iskanja in čas izgubljanja, čas spravljanja in čas zametanja,
7Време кад се дере, и време кад се сашива; време кад се ћути и време кад се говори.
7čas, da se raztrga, in čas, da se sešije, čas molčanja in čas govorjenja,
8Време кад се љуби, и време кад се мрзи; време рату и време миру.
8čas ljubezni in čas sovraštva, čas vojne in čas miru.
9Каква је корист ономе који ради од оног око чега се труди?
9Kaj ima koristi, kdor karkoli dela, od tega, s čimer se trudi?
10Видео сам послове које је Бог дао синовима људским да се муче око њих.
10Videl sem trudno opravilo, ki ga je Bog dal otrokom človeškim, da se ž njim ukvarjajo.
11Све је учинио да је лепо у своје време, и савет метнуо им је у срце, али да не може човек докучити дела која Бог твори, ни почетка ни краја.
11On je vse storil, da je lepo ob svojem času; tudi večnost jim je položil v srce, samo da ne more človek doumeti dela, ki ga je Bog napravil, od začetka do konca.
12Дознах да нема ништа боље за њих него да се веселе и чине добро за живота свог.
12Spoznal sem, da ni nič boljšega med njimi, nego da se veselé in delajo dobro v življenju svojem;
13И кад сваки човек једе и пије и ужива добра од сваког труда свог, то је дар Божји.
13pa tudi, ko človek jé in pije in uživa dobro pri vsem trudu svojem, da je to vsakemu dar Božji.
14Дознах да шта год твори Бог оно траје довека, не може му се ништа додати нити се од тога може шта одузети; и Бог твори да би Га се бојали.
14Spoznal sem, da bode vse, kar Bog dela, za večno: nič se temu ne more prideti, nič od tega vzeti; in Bog je to storil, da se ga boje.
15Шта је било то је сада, и шта ће бити то је већ било; јер Бог повраћа шта је прошло.
15Kar je, je bilo že preje, in kar bode, je bilo zdavnaj, in Bog gleda, da pride na svetlo, kar je minilo.
16Још видех под сунцем где је место суда безбожност и место правде безбожност.
16Dalje sem videl pod solncem: na mestu sodbe je bila nepravda in na mestu pravičnosti je bila brezbožnost.
17И рекох у срцу свом: Бог ће судити праведнику и безбожнику; јер има време свему и сваком послу.
17Rekel sem v srcu svojem: Bog bo sodil pravičnega in brezbožnega, zakaj on je določil čas vsakemu počenjanju in vsakemu delu.
18Рекох у срцу свом за синове људске да им је Бог показао да виде да су као стока.
18Rekel sem v srcu svojem: Zaradi otrok človeških se tako godi, da jih Bog izkusi in da vidijo, da sami ob sebi so kakor živina.
19Јер шта бива синовима људским то бива и стоци, једнако им бива; како гине она тако гину и они, и сви имају исти дух; и човек ништа није бољи од стоке, јер је све таштина.
19Kajti kar se naključi otrokom človeškim in kar se naključi živalim, je ista naključba: kakor te umrjo, umrjo tudi oni, in enak dih imajo vsi, in človek nima prednosti proti živini; zakaj vse je ničemurnost.
20Све иде на једно место; све је од праха и све се враћа у прах.
20Vse gre na eno mesto; vse je postalo iz prahu in vse se vrača zopet v prah.
21Ко зна да дух синова људских иде горе, а дух стоке да иде доле под земљу?
21Kdo pozna dih otrok človeških, če gre navzgor, in dih živine, če gre navzdol k zemlji?Tako sem videl, da ni nič boljšega, nego da se človek veseli del svojih, zakaj to je delež njegov. Kajti kdo ga privede nazaj, da bi videl, kaj bode za njim?
22Зато видех да ништа нема боље човеку него да се весели оним што ради, јер му је то део; јер ко ће га довести да види шта ће бити после њега?
22Tako sem videl, da ni nič boljšega, nego da se človek veseli del svojih, zakaj to je delež njegov. Kajti kdo ga privede nazaj, da bi videl, kaj bode za njim?