Zarma

聖經新譯本

Psalms

61

1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo beeri karyaŋ. Dawda wane no.
1大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。 神啊!求你聽我的呼求,留心聽我的禱告。
2 Ya Irikoy, ma maa ay hẽeno se, Ma hanga jeeri ay adduwa se mo.
2我內心沮喪的時候,我從地極向你呼求;求你領我到那比我更高的磐石上面去。
3 Za ndunnya me no ay ga ni ce, Waati kaŋ ay bina gaze. M'ay candi ka kond'ay tondo kaŋ ga ku da ay do.
3因為你作過我的避難所,作過我逃避仇敵的堅固堡壘。
4 Zama ni ya koruyaŋ do no ay se, Cinari gaabikooni mo no kaŋ ra ay ga tugu ay ibare se.
4我要永遠住在你的帳棚裡,投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)
5 Naŋ ay ma goro ni bukka ra duumi, Naŋ ay ma kosaray ceeci ni fatey biyo cire. (Wa dangay)
5 神啊!你聽了我所許的願;你把產業賜給敬畏你名的人。
6 Zama nin, ya Irikoy, ni maa ay sartey, Borey kaŋ yaŋ ga humburu ni maa, ni n'ay no i tubo gaa.
6願你增添王的壽數;願他的年日世世無窮。
7 Ni ga bonkoono fundi jirbey kuukandi, A jiirey mo ga baa sanda zamana boobo.
7願他在 神面前永遠作王;願你指派慈愛和誠實保護他。
8 A ga goro Irikoy jine hal abada. Ni ma baakasinay suuji nda cimi daŋ kaŋ g'a haggoy.
8這樣,我要永遠歌頌你的名,並且天天還我向你所許的願。
9 Yaadin gaa no ay ga sifaw baytu te ni maa gaa duumi, Zama ay m'ay sartey toonandi zaari kulu.