1 Baytu. I m'a doon Rabbi fuwo hanandiyaŋo hane. Dawda wane no.
1Mazmur Daud. Nyanyian untuk peresmian Rumah Allah. (30-2) Aku memuji Engkau, ya TUHAN, sebab Engkau sudah menyelamatkan aku dan tidak membiarkan musuhku menyoraki aku.
2 Ya Rabbi, ay ga ni zamu, zama ni n'ay sambu beene, Ni mana naŋ ay ibarey ma farhã ay boŋ.
2(30-3) TUHAN Allahku, aku berseru kepada-Mu minta tolong, dan Engkau menyembuhkan aku.
3 Ya Rabbi ay Irikoyo, ay hẽ ni gaa, Ni n'ay no baani mo.
3(30-4) Engkau meluputkan aku dari alam maut, dan menghidupkan aku dari antara orang-orang mati.
4 Ya Rabbi, ni n'ay fundo kaa taray a ma fun Alaahara, Ni n'ay fundo yeti waato kaŋ ay gunguray ka koy guuso ra.
4(30-5) Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, hai umat-Nya yang setia, dan bersyukurlah kepada Yang Mahasuci.
5 Ya araŋ a ganakoy, wa baytu te Rabbi se, W'a saabu a hananyaŋo se.
5(30-6) Sebab sebentar saja TUHAN marah, kebaikan-Nya berlangsung seumur hidup. Di waktu malam aku menangis, tetapi fajar membawa kegembiraan.
6 Zama a futa, sanda mo-ka-miyaŋ misa cine no, A gomno mo ga to fundi muudu. Hẽeni ga hanna cin folloŋ, Amma mo boyaŋ ga kande farhã zamuuyaŋ.
6(30-7) Waktu merasa aman, aku berkata, "Aku tak akan dikalahkan!"
7 Ay wo kay, ay laakal kanay gora ra ay ne: «I s'ay zinjandi hal abada.»
7(30-8) Sebab Engkau baik hati kepadaku, ya TUHAN, Kaujadikan aku seperti gunung yang kuat. Tetapi kemudian Engkau bersembunyi daripadaku, dan aku menjadi takut.
8 Ya Rabbi, ni gomno boŋ ni naŋ ay tondi kuuko ma sinji nda gaabi. Ni na ni moyduma tugu, ay binde boŋ haw.
8(30-9) Kepada-Mu, ya TUHAN, aku berseru, kepada TUHAN aku memohon,
9 Ya Rabbi, ay hẽ ni gaa, Ay Koyo gaa no ay ŋwaaray.
9(30-10) "Apa gunanya bagi-Mu jika aku mati dan turun ke liang kubur? Mungkinkah orang mati memuji Engkau dan mewartakan kesetiaan-Mu?
10 Nafa fo ka bara ay kuro gaa d'ay gunguray ka do guuso ra? Laabu bulungo ga ni sifa no? Wala a ga ni cimo baaru fe no?
10(30-11) Dengarlah, ya TUHAN, dan kasihanilah aku. TUHAN tolonglah aku!"
11 Ya Rabbi, ma maa, ma gomni goy te ay se! Ya Rabbi, ma ciya ay gaako!
11(30-12) Ratapanku telah Kauubah menjadi tarian gembira, Kauambil kesedihanku dan Kaupenuhi aku dengan sukacita.
12 Ni n'ay bine sara bare ka ciya gaani, Ni n'ay seew bankaarayey feeri, Ni n'ay guddama da bine kaani.
12(30-13) Maka aku tak mau berdiam diri; kunyanyikan pujian bagi-Mu, ya TUHAN Allahku, dan bersyukur kepada-Mu untuk selama-lamanya!
13 Zama ay bina ma sifayaŋ baytu te ni se, A ma si dangay mo. Ya Rabbi, ay Irikoyo, ay ga saabuyaŋ te ni se hal abada.