Zarma

Norwegian

Psalms

114

1 Waato kaŋ Israyla fun Misira laabo ra, Yakuba dumo fun mebarawey ra,
1Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
2 Yahuda ciya Rabbi se nangoray hanante, Israyla ciya a mayray hari.
2da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.}
3 Teeko n'a guna ka zuru, Urdun* mo bare ka ye banda,
3Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
4 Tondi kuukey soobay ka sar sanda feeji gaaruyaŋ cine, Tudu izey mo sanda feeji izeyaŋ cine.
4Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
5 Ya teeko, ifo ka du nin kaŋ se ni zuru? Da ni mo, ya Urdun, kaŋ ni ye da banda?
5Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
6 Araŋ mo, ya tondi kuukey, Kaŋ araŋ go ga sar sanda feeji gaaruyaŋ cine? Araŋ mo, ya tudu izey, sanda feeji izeyaŋ cine?
6I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
7 Ya nin ndunnya, ma jijiri Irikoy jine, Ma jijiri Yakuba Irikoyo jine,
7For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
8 Nga kaŋ na tondi daari bare ka ciya bangu hari, Captu tondi mo ciya hari zuru.
8han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!