Zarma

Norwegian

Psalms

13

1 Doonkoy jine bora se. Dawda wane no.
1Til sangmesteren; en salme av David.
2 Hala waatifo, ya Rabbi? Ni ga dinya ay gaa pat no? Waatifo no ni ga fay da ni moyduma tuguyaŋ ay se?
2Hvor lenge, Herre, vil du glemme mig evindelig? Hvor lenge vil du skjule ditt åsyn for mig?
3 Ay go ga saaware ay bina ra, Ay bina goono ga hasara zaari me-a-me. Waatifo n'a ga ban? Ay ibara du beeray ay boŋ. Waatifo n'a ga ban?
3Hvor lenge skal jeg huse sorgfulle tanker i min sjel, kummer i mitt hjerte den hele dag? Hvor lenge skal min fiende ophøie sig over mig?
4 Ya Rabbi ay Irikoyo, ma laakal ye, ma tu ay se. M'ay moy no kaari, zama ay ma si buuyaŋ jirbi te.
4Se hit, svar mig, Herre min Gud! Opklar mine øine, forat jeg ikke skal sove inn i døden,
5 Zama ay ibara ma si ne: «Ay te a boŋ zaama!» Ay yanjekaarey mo ma si farhã waati kaŋ ay zinji.
5forat ikke min fiende skal si: Jeg fikk overhånd over ham, forat ikke mine motstandere skal fryde sig når jeg vakler!
6 Amma ay de ni baakasinay suujo gaa. Ay bina ga farhã ni faaba sabbay se. Ay ga baytu te Rabbi se zama a boriyandi ay se.
6Men jeg setter min lit til din miskunnhet; mitt hjerte skal fryde sig i din frelse; jeg vil lovsynge Herren, for han har gjort vel imot mig.