Zarma

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

30

1 Baytu. I m'a doon Rabbi fuwo hanandiyaŋo hane. Dawda wane no.
1Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh Jehová; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
2 Ya Rabbi, ay ga ni zamu, zama ni n'ay sambu beene, Ni mana naŋ ay ibarey ma farhã ay boŋ.
2Jehová Dios mío, A ti clamé, y me sanaste.
3 Ya Rabbi ay Irikoyo, ay hẽ ni gaa, Ni n'ay no baani mo.
3Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
4 Ya Rabbi, ni n'ay fundo kaa taray a ma fun Alaahara, Ni n'ay fundo yeti waato kaŋ ay gunguray ka koy guuso ra.
4Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.
5 Ya araŋ a ganakoy, wa baytu te Rabbi se, W'a saabu a hananyaŋo se.
5Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.
6 Zama a futa, sanda mo-ka-miyaŋ misa cine no, A gomno mo ga to fundi muudu. Hẽeni ga hanna cin folloŋ, Amma mo boyaŋ ga kande farhã zamuuyaŋ.
6Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
7 Ay wo kay, ay laakal kanay gora ra ay ne: «I s'ay zinjandi hal abada.»
7Porque tú, Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
8 Ya Rabbi, ni gomno boŋ ni naŋ ay tondi kuuko ma sinji nda gaabi. Ni na ni moyduma tugu, ay binde boŋ haw.
8A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré.
9 Ya Rabbi, ay hẽ ni gaa, Ay Koyo gaa no ay ŋwaaray.
9¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10 Nafa fo ka bara ay kuro gaa d'ay gunguray ka do guuso ra? Laabu bulungo ga ni sifa no? Wala a ga ni cimo baaru fe no?
10Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
11 Ya Rabbi, ma maa, ma gomni goy te ay se! Ya Rabbi, ma ciya ay gaako!
11Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12 Ni n'ay bine sara bare ka ciya gaani, Ni n'ay seew bankaarayey feeri, Ni n'ay guddama da bine kaani.
12Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.
13 Zama ay bina ma sifayaŋ baytu te ni se, A ma si dangay mo. Ya Rabbi, ay Irikoyo, ay ga saabuyaŋ te ni se hal abada.