Zarma

Svenska 1917

Psalms

124

1 Zijiyaŋ dooni no. Dawda wane no. Israyla ma ne: «Da manti kaŋ Rabbi go iri do haray,
1En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --
2 Da manti kaŋ Rabbi go iri do haray waato kaŋ cine borey tun iri gaa,
2om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
3 Doŋ i n'iri gon da fundi, Waato kaŋ cine i futa koroŋ iri gaa.
3då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;
4 Doŋ haro n'iri yoole, Gooru ma gana iri fundey boŋ mo.
4då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
5 Doŋ harey kaŋ ga futu ga gana iri fundey boŋ.»
5ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.
6 Iri ma Rabbi sifa, Nga kaŋ mana iri nooyandi i hinjey se i m'iri ŋwa.
6Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder!
7 Iri fundey koma sanda curo kaŋ du ka fun kol'izeyaŋ hirrimi ra. Hirrimo pati, iri mo du ka koma.
7Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.
8 Iri gaakasinay go Rabbi maa do haray, Nga kaŋ na beene nda ganda te.
8Vår hjälp är i HERRENS namn, hans som har gjort himmel och jord.