1 Zijiyaŋ dooni no. Albarkante no boro kulu kaŋ ga humburu Rabbi, Boro kaŋ ga dira a fondey ra.
1En vallfartssång. Säll är envar som fruktar HERREN och vandrar på hans vägar.
2 Ni ga ni kambe goyey nafa ŋwa, Ni ga ciya albarkante, ni ga ciya arzakante mo.
2Ja, av dina händers arbete får du njuta frukten; säll är du, och väl dig!
3 Ni wando ga ciya reyzin* nya kaŋ ga hay ni windo ra jina haray, Ni izey mo sanda zeytun* tilamanteyaŋ no ni taablo windanta.
3Lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru, därinne i ditt hus, lika olivtelningar dina barn, omkring ditt bord.
4 Guna, boro kaŋ ga humburu Rabbi, Yaadin cine no a ga du albarka nd'a.
4Ty se, så varder den man välsignad, som fruktar HERREN.
5 Rabbi ga ni albarkandi nda albarka kaŋ ga fun Sihiyona ra, Ni ma di Urusalima albarka mo ni fundi jirbey kulu ra.
5HERREN välsigne dig från Sion; må du få se Jerusalems välgång i alla dina livsdagar,
6 Oho, ni ma di ni haamey. Laakal kanay ma bara Israyla gaa!
6och må du få se barn av dina barn. Frid över Israel!