1 Zijiyaŋ dooni no. Ay go guusuyaŋey ra. Ya Rabbi, ay hẽ ni gaa!
1En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2 Ya ay Koyo, ma maa ay jinda, Ni hangey ma hangan ay ŋwaarayyaŋey jinda se.
2Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3 Ya Rabbi, hala day ni ga taaley kabu, Yaadin gaa may no ga kay, ya ay Koyo?
3Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4 Amma yaafa go no ni do, zama borey ma humburu nin.
4Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5 Ay go ga Rabbi hangan, ay fundo goono ga hangan. A sanno ra mo no ay ga beeje sinji.
5Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6 Ay fundo goono ga Koy Beero hangan ka bisa borey kaŋ yaŋ ga susubay hangan. Kal a bisa susubay hangankoy gaa.
6Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7 Ya Israyla, ma beeje sinji Rabbi gaa, Zama baakasinay suuji go no Rabbi do. A do gonda fansa yulwante mo.
7Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8 Nga mo no ga Israyla fansa a taaley kulu gaa.
8Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.