1Därefter tog Job till orda och sade:
1Job progovori i reče:
2Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
2"Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
3Vilka råd har du ej givit den ovise, och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
3Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
4Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?
4Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?"
5Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
5Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
6Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse.
6Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi.
7Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet.
7On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
8Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte, och skyarna brista icke under bördan.
8On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
9Han gömmer sin tron för vår åsyn, han omhöljer den med sina skyar.
9On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
10En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
10On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
11Himmelens pelare skälva, de gripas av förfäran vid hans näpst.
11Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
12Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
12Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
13Blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.
13Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
14Se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?
14Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?"