1Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
1He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
2När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket.
2When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
4Genom rättvisa håller en konung sitt land vid makt; men den som utpressar gärder, har fördärvar det.
4A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
5Den man som smickrar sin nästa han breder ut ett nät för han fötter.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6En ond människas överträdelse bliver henne en snara, men den rättfärdige får jubla och glädjas.
6In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
7Den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.
7The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8Bespottare uppvigla staden, men visa män stilla vreden.
8Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
9När en vis man vill gå till rätta med en oförnuftig man, då vredgas denne eller ler, och har ingen ro.
9If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
10De blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.
10The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
11Dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.
11A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
12Den furste som aktar på lögnaktigt tal, hans tjänare äro alla ogudaktiga.
12If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
13Den fattige och förtryckaren få leva jämte varandra; av HERREN få bådas ögon sitt ljus.
13The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14Den konung som dömer de armas rätt. hans tron skall bestå evinnerligen.
14A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
15The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16Där de ogudaktiga växa till, där växer överträdelsen till, men de rättfärdiga skola se deras fall med lust.
16When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
17Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.
17Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
18Där profetia icke finnes, där bliver folket tygellöst; men säll är den som håller lagen.
18Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
19Med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.
19A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
20Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom.
20Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.
21He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
22En snarsticken man uppväcker träta, och den som lätt förtörnas begår ofta överträdelse.
22An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
23En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.
23A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
24Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.
24Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
25Människofruktan har med sig snaror, men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.
25The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
26Många söka en furstes ynnest, men av HERREN får var och en sin rätt.
26Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
27En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige.
27An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].