1Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
1Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
2His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
3Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
4För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
4Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
5It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
6For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
7He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
8His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
9Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
9He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.
10The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.