Svenska 1917

Darby's Translation

Psalms

135

1Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
1Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
2I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
2Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
3Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
3Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
4Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
4For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
5Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
5For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
6HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
6Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
7han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
7Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
8han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
9han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
9Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
10han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
10Who smote great nations, and slew mighty kings,
11Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
12And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
13Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
14Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
14For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
15Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
16De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
16They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
17de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
17They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
18They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
19I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
19House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
20I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
20House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
21Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!