1För sångmästaren; en psalm av David.
1{To the chief Musician. A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
2HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
2Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
3Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. Sela.
3For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
4Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
4He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
5Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
5His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
6Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
6For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
7Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
7For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
8Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
8Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
9Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
9Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
10Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
10Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
11For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
12Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
12For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
13Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten.
13Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
14Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.