1En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
1{A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
2Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
3He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
4Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
5Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
6With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
8Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.