1HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden.
1Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
2HERREN är stor i Sion, och upphöjd är han över alla folk.
2Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
3Därför prisar man ditt namn, det stora och fruktansvärda. Helig är han.
3They shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! --
4Och konungen i sin makt älskar vad rätt är. Ja, du håller rättvisa vid makt, rätt och rättfärdighet övar du i Jakob.
4And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
5Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han.
5Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
6Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem.
6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.
7I molnstoden talade han då till dem; de höllo hans vittnesbörd och den lag som han gav dem.
7He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
8Ja, HERRE, vår Gud, du svarade dem; du var mot dem en förlåtande Gud -- och en hämnare över deras gärningar.
8Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving ùGod wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
9Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen inför hans heliga berg. Ty helig är HERREN, vår Gud.
9Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.