1Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
1[Fampitahana an'Andriamanitry ny Isiraely sy ny sampin'ny Jentilisa] Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
2Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
2Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
3Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
3Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
4Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
4Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
5De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
5Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
6de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
6Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
7Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
7Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
8De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
8Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
9I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
9Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
10I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
11I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
12HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
12Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
13han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
13Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
14Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
14Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
15Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
15Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
16Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
16Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
17De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
17Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
18Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!
18Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.