1Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
1[Fiderana an'Andriamanitra noho ny heriny sy ny nitondrany ny Isiraely, ary filazana ny mahatsinontsinona ny sampy] Haleloia. Miderà ny anaran'i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah,
2I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
2Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon'i Jehovah, Eo anatin'ny kianjan'ny tranon'Andriamanitsika.
3Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
3Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
4Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
4Fa Jakoba nofidin'i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
5Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
5Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin'ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
6HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
6Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin'ny lanitra, na etỳ ambonin'ny tany, Na any amin'ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
7han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
7Mampiakatra zavona avy amin'ny faran'ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
8han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
8Dia Ilay namely ny voalohan-terak'i Egypta, Na olona, na biby.
9han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
9Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin'i Farao sy ny mpanompony rehetra,
10han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
10Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
11Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
11Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan'i Basana, Ary ny fanjakan'i Kanana rehetra;
12och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
12Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan'ny Isiraely olony.
13HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
13Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
14Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
14Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin'ny mpanompony.
15Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
15Ny sampin'ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan'ny tànan'olona;
16De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
16Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
17de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
17Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
18De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
18Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
19I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
19Misaora an'i Jehovah, ry taranak'Isiraely; Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Arona;
20I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
20Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Levy; Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, misaora an'i Jehovah.Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
21Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.