1Och konung Ahasveros tog skatt både av fastlandet och av öarna i havet.
1Huan kumpipa Ahasurain gam tungah leh, tuipi tuikulh gam tungah siah a bawlta hi.
2Och allt vad han i sin makt och sin väldighet gjorde, ävensom berättelsen om den storhet, till vilken konungen upphöjde Mordokai, det finnes upptecknat i de mediska och persiska konungarnas krönika.
2Huchiin a thilhih theihna leh a hatna thilhihte tengteng leh, Mordekai, kumpipan amah a koihsangna, letna genna kim, Media leh Persia kumpipate chiamtehna laibu-a gelh ahi kei umaw?Mordekai Juda mi leh kumpipa zom, Judate laka lian, a u a nau mi tampiin a pom uh ahi ngala; a mite hoihna zong, leh a chite tengteng kianga lungmuan thu genin.
3Ty juden Mordokai var konung Ahasveros' närmaste man, och han var stor bland judarna och älskad av alla sina bröder, eftersom han sökte sitt folks bästa och lade sig ut för alla sina landsmän till deras välfärd.
3Mordekai Juda mi leh kumpipa zom, Judate laka lian, a u a nau mi tampiin a pom uh ahi ngala; a mite hoihna zong, leh a chite tengteng kianga lungmuan thu genin.