1En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
1Pieśó stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
2mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
2Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
3På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
3Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
4Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
4Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
5De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
5Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
6De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
6Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
7ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
7Z której żeóca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
8och de som gå där fram kunna icke säga: »HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn.»
8I mimo idący nie rzeką: Błogosławieóstwo Paóskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Paóskiem.