1För sångmästaren; en psalm av David.
1Al Músico principal: Salmo de David. OIGATE Jehová en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
2HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
2Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
3Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
3Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
4Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. Sela.
4Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
5Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
5Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla Jehová todas tus peticiones.
6Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
6Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
7Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
7Estos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
8Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.
9Salva, Jehová: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.
10HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.