1แล้วเอลีฟัสชาวเทมานตอบว่า
1以利法第三次发言
2"คนจะเป็นประโยชน์อะไรแก่พระเจ้าได้หรือ แน่ละ ผู้ใดฉลาดก็เป็นประโยชน์แก่ตนเองต่างหาก
2“人对 神能有什么益处呢?明智的人只能益己。
3ถ้าท่านเป็นคนชอบธรรม จะเป็นที่พอพระทัยแก่องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์หรือ หรือถ้าทางทั้งหลายของท่านดีรอบคอบจะเป็นประโยชน์อะไรแก่พระองค์
3你为人公义可讨全能者喜悦吗?你行为完全可有利于他呢?
4พระองค์จะทรงติเตียนท่านเพราะยำเกรงหรือ พระองค์จะทรงสู้ความกับท่านหรือ
4他是因你敬畏他而责备你,对你施行审判吗?
5ความชั่วของท่านใหญ่โตมิใช่หรือ ความชั่วช้าของท่านไม่มีที่สิ้นสุดมิใช่หรือ
5你的罪恶不是很大吗?你的罪孽不是没有穷尽吗?
6เพราะท่านยึดของประกันไปจากพี่น้องเปล่าๆ และริบเสื้อผ้าของคนที่เปลือยกาย
6你无缘无故强取兄弟的东西作当头,剥去衣不蔽体的人的衣服。
7ท่านมิได้ให้น้ำแก่คนอิดโรยดื่ม และท่านหน่วงเหนี่ยวขนมปังไว้มิให้คนที่หิว
7疲乏的人你没有给他水喝,饥饿的人你没有给他饭吃。
8คนที่มีอำนาจใหญ่โตย่อมได้ที่ดินเป็นกรรมสิทธิ์ และคนที่มีหน้ามีตาก็ได้เข้าอาศัยอยู่
8有势力的人就有土地,尊贵的人住在其中。
9ท่านไล่แม่ม่ายออกไปมือเปล่า และแขนของลูกกำพร้าพ่อก็หัก
9你叫寡妇空手而去,你折断孤儿的膀臂。
10เพราะฉะนั้นกับดักอยู่รอบท่าน และความสยดสยองอันฉับพลันก็ท่วมทับท่าน
10因此有网罗环绕着你,恐惧也忽然使你惊慌。
11หรือความมืดจนท่านไม่เห็นอะไร และน้ำที่ท่วมก็คลุมท่านไว้
11光明变成黑暗,以致你看不见,并且洪水淹没你。
12พระเจ้ามิได้ทรงสถิตอยู่ ณ ที่สูงในฟ้าสวรรค์หรือ ดูดาวที่สูงที่สุดเถิด มันสูงจริงๆ
12 神不是高于诸天吗?你看看最高的星星,多么的高啊!
13เพราะฉะนั้นท่านว่า `พระเจ้าทรงรู้อะไร พระองค์จะทรงทะลุเมฆมืดทึบไปพิพากษาได้หรือ
13你说:‘ 神知道什么?他能透过幽暗施行审判吗?
14เมฆทึบคลุมพระองค์ไว้ พระองค์ทรงมองอะไรไม่เห็น และพระองค์ทรงดำเนินโดยรอบบนพื้นฟ้า'
14密云把他遮盖,使他不能看见我们;他在天上的圆圈上面走来走去。’
15ท่านมุ่งไปทางเก่าหรือ ซึ่งคนชั่วเคยดำเนินนั้น
15你要谨守古往的道,就是恶人所行走的吗?
16ผู้ถูกฉวยเอาไปก่อนเวลากำหนดของเขา รากฐานของเขาถูกไหลล้นไปด้วยน้ำท่วม
16他们未到时候,就被抓去,他们的根基被洪水冲去。
17ผู้ทูลพระเจ้าว่า `ขอทรงไปจากข้าทั้งหลาย' และ `องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะทรงช่วยเขาทั้งหลายได้'
17他们对 神说:‘离开我们吧!全能者能把我们怎么样呢?’
18แต่พระองค์ทรงให้เรือนของเขาเต็มด้วยของดี แต่คำปรึกษาของคนชั่วห่างไกลจากข้า
18他用美物充满他们的房屋,恶人的谋算远离我。
19คนชอบธรรมเห็นและยินดี คนไร้ผิดหัวเราะเยาะ
19义人看见了,就欢喜;无辜的人嘲笑他们,说:
20ในขณะที่ทรัพย์สมบัติของเราไม่ถูกตัดขาด แต่ของที่เหลือนั้นไฟก็เผาเสีย
20‘我们的对头必被剪除,他们剥下来的有火吞灭了。’
21จงปรองดองกับพระเจ้าและอยู่อย่างสันติ ดังนั้นสิ่งที่ดีจะมาถึงท่าน
21劝约伯悔改,远离不义你与 神和好,就可以得平安,这样,福乐就必临到你。
22ขอจงรับพระราชบัญญัติจากพระโอษฐ์ของพระองค์ และเก็บพระวจนะของพระองค์ไว้ในใจของท่าน
22你该从他口中领受训诲,把他的话放在心里。
23ถ้าท่านกลับมายังองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ท่านจะเจริญและจะทิ้งความชั่วช้าให้ไกลจากเต็นท์ของท่าน
23你若归向全能者,就必得建立;你若使不义远离你的帐棚,
24ท่านจะรวบรวมทองคำไว้เหมือนผงคลีดิน และทองคำเมืองโอฟีร์ไว้เหมือนหินในลำธาร
24把你的金块丢在尘土中,把俄斐的金块丢在河流的石头间,
25และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะเป็นผู้ป้องกันท่าน และท่านจะมีเงินอย่างมากมาย
25全能者就必作你的金块,作你的银堆,
26แล้วท่านจะปีติยินดีในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ และเงยหน้าของท่านหาพระเจ้า
26你就必以全能者为乐,向 神仰起脸来。
27ท่านจะอธิษฐานต่อพระองค์ และพระองค์จะทรงฟังท่าน และท่านจะทำตามคำปฏิญาณของท่าน
27你向他祈求,他就垂听你,你也要还你的愿。
28ท่านจะตัดสินใจในเรื่องใด และเรื่องนั้นจะสำเร็จสมประสงค์ และจะมีแสงสว่างส่องทางให้ท่าน
28你决定的计划,他必为你成全,光明必照在你的路上。
29เมื่อมนุษย์ถูกทิ้งลงไป ท่านจะว่า `มีการทรงช่วยยกชูขึ้น และพระองค์ทรงช่วยคนถ่อมใจให้รอด'
29人谦卑的时候,你就说:‘升高吧!’眼中谦卑的他必拯救,
30พระองค์ทรงช่วยเกาะแห่งผู้ไร้ความผิดให้พ้น มันได้รับการช่วยให้พ้นโดยความสะอาดแห่งมือของท่าน"
30他搭救并非无辜的人;他要因你手中的洁净得救拔。”