Tagalog 1905

聖經新譯本

Job

23

1Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
1約伯尋不見 神約伯回答說:
2Magpahanggang ngayo'y mapanghimagsik ang aking daing: ang bugbog sa akin ay lalong mabigat kaysa aking hibik.
2“直到今日我還有苦情要申訴,我雖然歎息,他的手仍然沉重。
3Oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
3但願我知道怎樣能尋見 神,能到他的臺前來。
4Aking aayusin ang aking usap sa harap niya, at pupunuin ko ang aking bibig ng mga pangangatuwiran.
4好讓我在他面前呈上我的案件,滿口辯論向他申訴;
5Aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.
5知道他要回答我的話,明白他對我說甚麼。
6Makikipagtalo ba siya sa akin sa kalakhan ng kaniyang kapangyarihan? Hindi; kundi pakikinggan niya ako.
6他會以大能與我相爭嗎?必不會這樣,他必關懷我。
7Doo'y makapangangatuwiran sa kaniya ang matuwid; sa gayo'y maliligtas ako magpakailan man sa aking hukom.
7在他那裡正直人可以與他彼此辯論,這樣,我就必永遠擺脫那審判我的。
8Narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:
8可是我往前走,他不在那裡;我若往後退,我也不能見他。
9Sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
9他在左邊行事,我卻見不到;他在右邊隱藏,我卻看不見。
10Nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.
10可是他知道我所行的道路,他試煉我以後,我必像精金出現。
11Ang aking paa ay sumunod na lubos sa kaniyang mga hakbang. Ang kaniyang daan ay aking iningatan, at hindi ako lumiko.
11自言未曾背道我的腳緊隨他的腳步,我謹守他的道,並不偏離。
12Ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.
12他嘴唇的命令我沒有離棄,我珍藏他口中的言語在我的懷裡,勝過我需用的飲食。
13Nguni't siya'y sa isang akala, at sinong makapagpapabalik sa kaniya? At kung ano ang ninanasa ng kaniyang kaluluwa siya nga niyang ginagawa.
13但是他既已定意,誰能使他轉意呢?他心裡所願的,就行出來。
14Sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.
14他為我所定的,他必成全,這類的事情,他還有許多。
15Kaya't ako'y nababagabag sa kaniyang harapan; pagka aking binubulay, ay natatakot ako sa kaniya.
15因此我在他面前驚惶,一想到這事,我就懼怕他。
16Dahil sa pinapanglupaypay ng Dios ang aking puso, at binagabag ako ng Makapangyarihan sa lahat:
16 神使我心裡膽怯,全能者使我驚惶,
17Sapagka't hindi ako inihiwalay sa harap ng kadiliman, ni tinakpan man niya ang salimuot na kadiliman sa aking mukha.
17因為我在黑暗面前並沒有被消滅,也不怕幽暗遮蓋著我的臉。”