1Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
1歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。在猶大, 神是人人所認識的,在以色列,他的名被尊為大。
2Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
2他的帳棚是在撒冷,他的居所是在錫安。
3Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
3在那裡他折斷了弓上的火箭,拆毀了盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉)
4Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
4你滿有光華和榮美,勝過獵物豐富的群山。
5Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
5心裡勇敢的人都被搶掠,他們長睡不起;所有大能的勇士都無力舉手。
6Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
6雅各的 神啊!因你的斥責,坐車的和騎馬的都沉睡了。
7Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
7唯有你是可畏的,你的烈怒一發出,誰能在你面前站立得住呢?
8Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
8 神啊!你起來施行審判,要拯救地上所有困苦的人。那時,你從天上宣告審判,地上的人就懼怕,並且靜默無聲。(細拉)
9Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
9
10Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
10人的忿怒必使你得稱讚,人的餘怒必成為你的裝飾。
11Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
11你們許願,總要向耶和華你們的 神償還;所有在他周圍的人,都要把貢物帶來獻給那可敬畏的 神。
12Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.
12他必挫折眾領袖的傲氣,他必使地上的君王畏懼他。