1Oh Dios, huwag kang tumahimik: huwag kang mapayapa, at tumiwasay, Oh Dios.
1歌一首,亞薩的詩。 神啊!求你不要靜默; 神啊!求你不要閉口,也不要一言不發。
2Sapagka't narito, ang mga kaaway mo'y nanggugulo: at silang nangagtatanim sa iyo ay nangagtaas ng ulo.
2看哪!你的仇敵喧嘩,恨你的人都抬起頭來。
3Sila'y nagsisitanggap ng payong may katusuhan laban sa iyong bayan, at nangagsanggunian laban sa iyong nangakakubli.
3他們密謀奸詐,陷害你的子民;他們彼此商議,攻擊你所寶貴的人。
4Kanilang sinabi, Kayo'y parito, at atin silang ihiwalay sa pagkabansa; upang ang pangalan ng Israel ay huwag nang maalaala pa.
4他們說:“來吧!我們來把他們除滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。”
5Sapagka't sila'y nangagsangguniang magkakasama na may isang pagkakaayon; laban sa iyo ay nangagtitipanan:
5他們同心商議,彼此結盟,要和你對抗。
6Ang mga tolda ng Edom at ng mga Ismaelita; ang Moab at ang mga Agareno;
6他們就是住帳棚的以東人和以實瑪利人,摩押人和夏甲人,
7Ang Gebal, at ang Ammon, at ang Amalec; ang Filisteo na kasama ng mga taga Tiro:
7迦巴勒、亞捫、亞瑪力、非利士和推羅的居民。
8Pati ng Asiria ay nalalakip sa kanila; kanilang tinulungan ang mga anak ni Lot.
8亞述也和他們聯合起來,作了羅得子孫的幫手。(細拉)
9Gumawa ka sa kanila ng gaya sa Madianita; gaya kay Sisara, gaya kay Jabin, sa ilog ng Cison:
9求你待他們好像待米甸人,像在基順河待西西拉和耶賓一樣;
10Na nangamatay sa Endor; sila'y naging parang dumi sa lupa.
10他們都在隱.多珥被消滅,成了地上的糞土。
11Gawin mo ang kanilang mga maginoo na gaya ni Oreb at ni Zeeb; Oo, lahat nilang mga pangulo ay gaya ni Zeba at ni Zalmuna;
11求你使他們的貴族像俄立和西伊伯,使他們的王子像西巴和撒慕拿。
12Na siyang nagsipagsabi, kunin natin para sa atin na pinakaari ang mga tahanan ng Dios.
12他們曾說:“我們要得著 神的牧場作自己的產業。”
13Oh Dios ko, gawin mo silang parang ipoipong alabok; Parang dayami sa harap ng hangin.
13我的 神啊!求你使他們像旋風捲起的草,像風前的碎秸。
14Parang apoy na sumusunog ng gubat, at parang liyab na nanunupok ng mga bundok;
14火怎樣焚燒樹林,火燄怎樣燃燒群山,
15Kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.
15求你也照樣用狂風追趕他們,藉暴風雨驚嚇他們。
16Lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, Oh Panginoon.
16耶和華啊!求你使他們滿面羞愧,好使他們尋求你的名。
17Mangapahiya sila at manganglupaypay magpakailan man; Oo, mangahiya sila at mangalipol:
17願他們永遠受辱驚惶,願他們抱愧滅亡。
18Upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay JEHOVA, ay Kataastaasan sa buong lupa.
18使他們知道只有你的名是耶和華,唯有你是掌管全地的至高者。