1Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
1And Job answereth and saith: —
2Magpahanggang ngayo'y mapanghimagsik ang aking daing: ang bugbog sa akin ay lalong mabigat kaysa aking hibik.
2Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3Oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
3O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4Aking aayusin ang aking usap sa harap niya, at pupunuin ko ang aking bibig ng mga pangangatuwiran.
4I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5Aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.
5I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6Makikipagtalo ba siya sa akin sa kalakhan ng kaniyang kapangyarihan? Hindi; kundi pakikinggan niya ako.
6In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7Doo'y makapangangatuwiran sa kaniya ang matuwid; sa gayo'y maliligtas ako magpakailan man sa aking hukom.
7There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8Narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:
8Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9Sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
9[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10Nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.
10For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11Ang aking paa ay sumunod na lubos sa kaniyang mga hakbang. Ang kaniyang daan ay aking iningatan, at hindi ako lumiko.
11On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12Ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.
12The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13Nguni't siya'y sa isang akala, at sinong makapagpapabalik sa kaniya? At kung ano ang ninanasa ng kaniyang kaluluwa siya nga niyang ginagawa.
13And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14Sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.
14For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15Kaya't ako'y nababagabag sa kaniyang harapan; pagka aking binubulay, ay natatakot ako sa kaniya.
15Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16Dahil sa pinapanglupaypay ng Dios ang aking puso, at binagabag ako ng Makapangyarihan sa lahat:
16And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17Sapagka't hindi ako inihiwalay sa harap ng kadiliman, ni tinakpan man niya ang salimuot na kadiliman sa aking mukha.
17For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.