Tagalog 1905

Young`s Literal Translation

Psalms

114

1Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
5What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!