1Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
1احببت لان الرب يسمع صوتي تضرعاتي.
2Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
2لانه امال اذنه اليّ. فادعوه مدة حياتي.
3Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
3اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا.
4Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
4وباسم الرب دعوت آه يا رب نج نفسي.
5Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
5الرب حنّان وصديق والهنا رحيم.
6Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
6الرب حافظ البسطاء. تذللت فخلصني.
7Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
7ارجعي يا نفسي الى راحتك لان الرب قد احسن اليك.
8Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
8لانك انقذت نفسي من الموت وعيني من الدمعة ورجلي من الزلق.
9Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
9اسلك قدام الرب في ارض الاحياء
10Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
10آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا.
11Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
11انا قلت في حيرتي كل انسان كاذب.
12Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
12ماذا ارد للرب من اجل كل حسناته لي.
13Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
13كاس الخلاص اتناول وباسم الرب ادعو.
14Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
14اوفي نذوري للرب مقابل كل شعبه
15Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
15عزيز في عيني الرب موت اتقيائه.
16Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
16آه يا رب. لاني عبدك. انا عبدك ابن امتك. حللت قيودي.
17Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
17فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو.
18Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
18اوفي نذوري للرب مقابل شعبه
19Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
19في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا