Tagalog 1905

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

132

1Panginoon, alalahanin mo para kay David ang lahat niyang kadalamhatian;
1ترنيمة المصاعد‎. ‎اذكر يا رب داود كل ذله‎.
2Kung paanong sumumpa siya sa Panginoon, at nanata sa Makapangyarihan ni Jacob:
2‎كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
3Tunay na hindi ako papasok sa tabernakulo ng aking bahay, ni sasampa man sa aking higaan,
3لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
4Hindi ako magbibigay ng pagkakatulog sa aking mga mata, o magpapaidlip man sa aking mga talukap-mata;
4لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
5Hanggang sa ako'y makasumpong ng dakong ukol sa Panginoon, ng tabernakulo ukol sa Makapangyarihan ni Jacob.
5او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.
6Narito, narinig namin sa Ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.
6‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.
7Kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.
7‎لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
8Bumangon ka, Oh Panginoon, sa iyong pahingahang dako: ikaw, at ang kaban ng iyong kalakasan.
8قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك‎.
9Magsipagsuot ang iyong mga saserdote ng katuwiran; at magsihiyaw ang iyong mga banal dahil sa kagalakan.
9‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
10Dahil sa iyong lingkod na kay David huwag mong ipihit ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.
10‎من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك‎.
11Ang Panginoon ay sumumpa kay David sa katotohanan; hindi niya babaligtarin: ang bunga ng iyong katawan ay aking ilalagay sa iyong luklukan.
11‎اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك‎.
12Kung iingatan ng iyong mga anak ang aking tipan. At ang aking patotoo na aking ituturo, magsisiupo naman ang kanilang mga anak sa iyong luklukan magpakailan man.
12‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
13Sapagka't pinili ng Panginoon ang Sion; kaniyang ninasa na pinaka tahanan niya.
13‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.
14Ito'y aking pahingahang dako magpakailan man. Dito ako tatahan; sapagka't aking ninasa.
14‎هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها‎.
15Aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
15‎طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا‎.
16Ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
16‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.
17Doo'y aking pamumukuhin ang sungay ni David: aking ipinaghanda ng ilawan ang aking pinahiran ng langis.
17‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.
18Ang kaniyang mga kaaway ay susuutan ko ng kahihiyan: nguni't sa kaniya'y mamumulaklak ang kaniyang putong.
18‎اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله