1Oh Panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
1مزمور لداود للتذكير. يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك
2Sapagka't ang iyong mga pana ay nagsitimo sa akin, at pinipisil akong mainam ng iyong kamay.
2لان سهامك قد انتشبت فيّ ونزلت عليّ يدك.
3Walang kagalingan sa aking laman dahil sa iyong pagkagalit; ni may kaginhawahan man sa aking mga buto dahil sa aking kasalanan.
3ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي
4Sapagka't ang aking mga kasamaan ay nagsidaan sa ibabaw ng aking ulo: gaya ng isang pasang mabigat ay napakabigat sa akin.
4لان آثامي قد طمت فوق راسي. كحمل ثقيل اثقل مما احتمل.
5Ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
5قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي.
6Ako'y nahirapan at ako'y nahukot; ako'y tumatangis buong araw.
6لويت انحنيت الى الغاية اليوم كله ذهبت حزينا.
7Sapagka't ang aking mga balakang ay lipos ng hirap; at walang kagalingan sa aking laman.
7لان خاصرتي قد امتلأتا احتراقا وليست في جسدي صحة.
8Ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.
8خدرت وانسحقت الى الغاية. كنت أئن من زفير قلبي
9Panginoon, lahat ng aking nais ay nasa harap mo; at ang aking hibik ay hindi lingid sa iyo.
9يا رب امامك كل تأوّهي وتنهدي ليس بمستور عنك.
10Ang aking loob ay kakabakaba, ang aking kalakasan ay nanglalata: tungkol sa liwanag ng aking mga mata, ay napawi rin ito sa akin.
10قلبي خافق. قوتي فارقتني ونور عيني ايضا ليس معي.
11Ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.
11احبائي واصحابي يقفون تجاه ضربتي واقاربي وقفوا بعيدا.
12Sila namang nangaguusig ng aking buhay ay nangaglagay ng mga silo na ukol sa akin; at silang nagsisihanap ng aking ikapapahamak ay nangagsasalita ng mga masasamang bagay, at nangagiisip ng pagdaraya buong araw.
12وطالبو نفسي نصبوا شركا والملتمسون لي الشر تكلموا بالمفاسد واليوم كله يلهجون بالغش
13Nguni't ako'y gaya ng binging tao, na hindi nakakarinig; at ako'y gaya ng piping tao, na hindi ibinubuka ang kaniyang bibig.
13واما انا فكاصم. لا اسمع. وكابكم لا يفتح فاه.
14Oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
14واكون مثل انسان لا يسمع وليس في فمه حجة.
15Sapagka't sa iyo, Oh Panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, Oh Panginoon kong Dios.
15لاني لك يا رب صبرت انت تستجيب يا رب الهي.
16Sapagka't aking sinabi: Baka ako'y kagalakan nila: pagka ang aking paa ay nadudulas, ay nagsisipagmataas sila laban sa akin.
16لاني قلت لئلا يشمتوا بي. عندما زلت قدمي تعظموا عليّ.
17Sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
17لانني موشك ان اظلع ووجعي مقابلي دائما.
18Sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.
18لانني اخبر باثمي واغتم من خطيتي.
19Nguni't ang aking mga kaaway ay buhay at malalakas: at silang nangagtatanim sa akin na may kamalian ay dumami.
19واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا.
20Sila namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagka't aking sinunod ang bagay na mabuti.
20والمجازون عن الخير بشر يقاومونني لاجل اتباعي الصلاح.
21Huwag mo akong pabayaan, Oh Panginoon: Oh Dios ko, huwag kang lumayo sa akin.
21لا تتركني يا رب. يا الهي لا تبعد عني.
22Magmadali kang tulungan mo ako, Oh Panginoon na aking kaligtasan.
22اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي