Tagalog 1905

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

73

1Tunay na ang Dios ay mabuti sa Israel. Sa mga malilinis sa puso.
1مزمور لآساف‎. ‎انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب‎.
2Nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.
2‎اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي‎.
3Sapagka't ako'y nanaghili sa hambog, nang aking makita ang kaginhawahan ng masama.
3‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.
4Sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
4‎لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين‎.
5Sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
5‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.
6Kaya't kapalalua'y gaya ng kuwintas sa kanilang leeg: tinatakpan sila ng karahasan na gaya ng bihisan.
6‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.
7Ang kanilang mga mata ay lumuluwa sa katabaan: sila'y mayroong higit kay sa mananasa ng puso.
7‎جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب‎.
8Sila'y manganunuya, at sa kasamaan ay nanunungayaw ng pagpighati: sila'y nangagsasalitang may kataasan.
8‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.
9Kanilang inilagay ang kanilang bibig sa mga langit, at ang kanilang dila ay lumalakad sa lupa.
9‎جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض‎.
10Kaya't ibinabalik dito ang kaniyang bayan: at tubig ng punong saro ay nilalagok nila.
10‎لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم‎.
11At kanilang sinasabi, Paanong nalalaman ng Dios? At may kaalaman ba sa Kataastaasan?
11‎وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة‎.
12Narito, ang mga ito ang masama; at palibhasa'y laging tiwasay nagsisilago sa mga kayamanan,
12‎هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة
13Tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
13حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي‎.
14Sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.
14‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
15Kung aking sinabi, Ako'y magsasalita ng ganito; narito, ako'y gagawang may karayaan sa lahi ng iyong mga anak.
15‎لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك‎.
16Nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;
16‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.
17Hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng Dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,
17‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.
18Tunay na iyong inilagay sila sa mga madulas na dako: iyong inilugmok sila sa kapahamakan.
18‎حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار‎.
19Kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! Sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.
19‎كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي‏‎.
20Ang panaginip sa pagkagising: sa gayon, Oh Panginoon, pag gumising ka, iyong hahamakin ang kanilang larawan.
20‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم
21Sapagka't ang puso ko'y namanglaw, at sa aking kalooban ay nasaktan ako:
21لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ‎.
22Sa gayo'y naging walang muwang ako, at musmos; ako'y naging gaya ng hayop sa harap mo.
22‎وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك‎.
23Gayon ma'y laging sumasaiyo ako: iyong inalalayan ang aking kanan.
23‎ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى‎.
24Iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
24‎برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني‎.
25Sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? At walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.
25‎من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض‎.
26Ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang Dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.
26‎قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر‎.
27Sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
27‎لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك‎.
28Nguni't mabuti sa akin na lumapit sa Dios; ginawa kong aking kanlungan ang Panginoong Dios, upang aking maisaysay ang lahat ng iyong mga gawa.
28‎اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك