Tagalog 1905

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

85

1Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب‎.
2Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
2‎غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه‎.
3Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
3‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.
4Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
4‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.
5Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
5‎هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور‎.
6Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
6‎ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك‎.
7Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
7‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
8Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة‎.
9Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
9‎لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا‎.
10Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
10‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.
11Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
11‎الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع‎.
12Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
12‎ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها‎.
13Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.
13‎البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته