1Iligtas mo ako, Oh Panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
1{To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
2Na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.
2Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
3Kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (Selah)
3They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
4Ingatan mo ako, Oh Panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
4Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
5Ipinagkubli ako ng palalo ng silo, at ng mga panali; kanilang ipinaglagay ako ng bating sa tabi ng daan; sila'y naglagay ng mga silo na ukol sa akin. (Selah)
5The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
6Aking sinabi sa Panginoon. Ikaw ay Dios ko: Pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, Oh Panginoon.
6I have said unto Jehovah, Thou art my ùGod: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
7Oh Dios na Panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
7Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
8Huwag mong ipagkaloob, Oh Panginoon, ang mga nasa ng masama; huwag mong papangyarihin ang kaniyang masamang haka; baka sila'y mangagmalaki. (Selah)
8Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.
9Tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.
9[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
10Mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
10Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
11Ang mapagsalita ng masama ay hindi matatatag sa lupa: huhulihin ng kasamaan ang marahas na lalake upang ibuwal siya.
11Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
12Nalalaman ko na aalalayan ng Panginoon ang usap ng nagdadalamhati, at ang matuwid ng mapagkailangan.
12I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
13Walang pagsalang ang matuwid ay magpapasalamat sa iyong pangalan: ang matuwid ay tatahan sa iyong harapan.
13Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.