Tagalog 1905

Darby's Translation

Psalms

76

1Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
1{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
2Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
2And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
3Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
3There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
4Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
4More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
5Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
5The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
6At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
7Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
7Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
8Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
8Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
9Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
9When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
10Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
10For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
11Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
11Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
12Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.
12He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.