Tagalog 1905

Estonian

1 Chronicles

1

1Si Adam, si Seth, si Enos;
1Aadam, Sett, Enos,
2Si Cainan, si Mahalaleel, si Jared;
2Keenan, Mahalalel, Jered,
3Si Enoch, si Mathusalem, si Lamech,
3Eenok, Metuusala, Lemek,
4Si Noe, si Sem, si Cham, at si Japhet.
4Noa, Seem, Haam ja Jaafet.
5Ang mga anak ni Japhet: si Gomer, at si Magog, at si Dadai, at si Javan, at si Tubal, at si Mesec, at si Tiras.
5Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.
6At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
6Ja Gomeri pojad olid Askenas, Diifat ja Toogarma.
7At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
7Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased.
8Ang mga anak ni Cham: si Chus, at si Misraim, si Phuth, at si Canaan.
8Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.
9At ang mga anak ni Chus: si Seba, at si Havila, at si Sabtha, at si Racma, at si Sabtecha. At ang mga anak ni Racma: si Seba, at si Dedan.
9Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.
10At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.
10Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.
11At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
11Ja Mitsraimile sündisid luudid, anamlased, lehablased, naftuhlased,
12At si Phetrusim, at si Chasluim (na pinanggalingan ng mga Filisteo), at si Caphtorim.
12patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.
13At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
13Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,
14At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo,
14ja jebuuslased, emorlased, girgaaslased,
15At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo,
15hiivlased, arklased, siinlased,
16At ang Arvadeo, at ang Samareo, at ang Hamatheo.
16arvadlased, semarlased ja hamatlased.
17Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
17Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uuts, Huul, Geter ja Mesek.
18At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.
18Ja Arpaksadile sündis Selah, ja Selahile sündis Eeber.
19At si Heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y Peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.
19Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.
20At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
20Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
21At si Adoram, at si Uzal, at si Dicla;
21Hadoram, Uusal, Dikla,
22At si Hebal, at si Abimael, at si Seba;
22Eebal, Abimael, Seeba,
23At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.
23Oofir, Havila ja Joobab. Need kõik olid Joktani pojad.
24Si Sem, si Arphaxad, si Sela;
24Seem, Arpaksad, Selah,
25Si Heber, si Peleg, si Reu;
25Eeber, Peleg, Reu,
26Si Serug, si Nachor, si Thare;
26Serug, Naahor, Terah,
27Si Abram, (na siyang Abraham.)
27Aabram, see on Aabraham.
28Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
28Aabrahami pojad olid Iisak ja Ismael.
29Ito ang kanilang mga lahi: ang panganay ni Ismael, si Nabajot; saka si Cedar, at si Adbeel, at si Misam,
29Need olid nende järeltulijad: Nebajot, Ismaeli esmasündinu, siis Keedar, Adbeel, Mibsam,
30Si Misma, at si Duma, si Maasa; si Hadad, at si Thema,
30Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
31Si Jetur, si Naphis, at si Cedma. Ito ang mga anak ni Ismael.
31Jetuur, Naafis ja Keedma. Need olid Ismaeli pojad.
32At ang mga anak ni Cethura, na babae ni Abraham: kaniyang ipinanganak si Zimram, at si Jocsan, at si Medan, at si Madian, at si Isbac, at si Sua. At ang mga anak ni Jocsan: si Seba, at si Dan.
32Ja Ketuura, Aabrahami liignaise pojad, keda tema sünnitas, olid: Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak ja Suuah. Ja Joksani pojad olid Seeba ja Dedan.
33At ang mga anak ni Madian: si Epha, at si Epher, at si Henoch, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito'y mga anak ni Cethura.
33Ja Midjani pojad olid Eefa, Eefer, Hanok, Abiida ja Eldaa. Need kõik olid Ketuura järeltulijad.
34At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
34Ja Aabrahamile sündis Iisak; Iisaki pojad olid Eesav ja Iisrael.
35Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
35Eesavi pojad olid Eliifas, Reuel, Jeus, Jalam ja Korah.
36Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec.
36Eliifase pojad olid Teeman, Oomar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ja Amalek.
37Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.
37Reueli pojad olid Nahat, Serah, Samma ja Missa.
38At ang mga anak ni Seir: si Lotan at si Sobal at si Sibeon at si Ana, at si Dison at si Eser at si Disan.
38Seiri pojad olid Lootan, Soobal, Sibeon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
39At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
39Lootani pojad olid Hori ja Hoomam; ja Lootani õde oli Timna.
40Ang mga anak ni Sobal: si Alian at si Manahach at si Ebal, si Sephi at si Onam. At ang mga anak ni Sibeon: si Aia at si Ana.
40Soobali pojad olid Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonam; ja Sibeoni pojad olid Ajja ja Ana.
41Ang mga anak ni Ana: si Dison. At ang mga anak ni Dison: si Hamran at si Hesban at si Ithran at si Cheran.
41Ana poegi oli Diison; ja Diisoni pojad olid Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
42Ang mga anak ni Eser: si Bilham, at si Zaavan, at si Jaacan. Ang mga anak ni Disan: si Hus at si Aran.
42Eeseri pojad olid Bilhan, Saavan ja Jaakan; Diisani pojad olid Uuts ja Aran.
43Ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng Edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni Israel: si Belah na anak ni Beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.
43Ja need olid kuningad, kes valitsesid Edomimaal, enne kui ükski kuningas Iisraeli laste üle valitses: Bela, Beori poeg; tema linna nimi oli Dinhaba.
44At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
44Kui Bela suri, sai tema asemel kuningaks Joobab, Serahi poeg Bosrast.
45At namatay si Jobab, at si Husam sa lupain ng mga Themaneo ay naghari na kahalili niya.
45Kui Joobab suri, sai tema asemel kuningaks Huusam teemanlaste maalt.
46At namatay si Husam, at si Adad na anak ni Bedad na sumakit kay Madian sa parang ng Moab, ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Avith.
46Kui Huusam suri, sai tema asemel kuningaks Hadad, Bedadi poeg, kes lõi midjanlasi Moabi väljadel; tema linna nimi oli Aviit.
47At namatay si Adad, at si Samla na taga Masreca ay naghari na kahalili niya.
47Kui Hadad suri, sai tema asemel kuningaks Samla Masreekast.
48At namatay si Samla, at si Saul na taga Rehoboth sa tabi ng Ilog ay naghari na kahalili niya.
48Kui Samla suri, sai tema asemel kuningaks Saul jõeäärsest Rehobotist.
49At namatay si Saul, at si Baal-hanan na anak ni Achbor ay naghari na kahalili niya.
49Kui Saul suri, sai tema asemel kuningaks Baal-Haanan, Akbori poeg.
50At namatay si Baal-hanan, at si Adad ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Pai: at ang pangalan ng kaniyang asawa ay Meetabel, na anak na babae ni Matred, na anak na babae ni Me-zaab.
50Kui Baal-Haanan suri, sai tema asemel kuningaks Hadad; tema linna nimi oli Pai ja tema naise nimi oli Mehetabel, Mee-Sahabi tütre Matredi tütar.
51At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;
51Kui Hadad suri, siis olid Edomi vürstideks: vürst Timna, vürst Alja, vürst Jetet,
52Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
52vürst Oholibama, vürst Eela, vürst Piinon,
53Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
53vürst Kenas, vürst Teeman, vürst Mibsar,
54Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.
54vürst Magdiel, vürst Iiram. Need olid Edomi vürstid.