1Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
1Ma armastan Issandat, sest ta kuuleb mu häält ja mu anumist,
2Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
2sest ta on pööranud oma kõrva minu poole ja ma hüüan teda appi oma eluaja.
3Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
3Surma võrgud ümbritsesid mind, surmavalla ängistused tabasid mind, ma sattusin ahastusse ja muresse.
4Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
4Aga ma hüüdsin appi Issanda nime: 'Oh Issand, päästa mu hing!'
5Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
5Armuline on Issand ja õige, meie Jumal on halastaja.
6Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
6Issand hoiab kohtlasi; ma olin nõder ja tema aitas mind.
7Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
7Pöördu, mu hing, tagasi oma hingamisele, sest Issand on sulle head teinud!
8Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
8Sest sina kiskusid mu hinge surmast välja, mu silmad silmaveest, mu jala komistusest.
9Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
9Ma loodan ikka käia Issanda ees elavate maal.
10Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
10Mina usun, seepärast ma räägin. Ma olin suures vaevas.
11Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
11Ma ütlesin oma kohmetuses: 'Kõik inimesed on valelikud!'
12Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
12Kuidas ma tasun Issandale kõik tema heateod minu vastu?
13Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
13Ma tõstan üles päästekarika ja hüüan appi Issanda nime.
14Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
14Ma tasun oma tõotused Issandale kogu ta rahva nähes.
15Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
15Kallis on Issanda meelest tema vagade surm.
16Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
16Oh Issand, ma olen ju su sulane, ma olen su sulane, su teenija poeg; sa oled mu köidikud lahti päästnud!
17Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
17Sinule ma ohverdan tänuohvreid ja hüüan appi Issanda nime.
18Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
18Oma tõotused ma tasun Issandale kogu ta rahva nähes
19Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
19Issanda koja õuedes, sinu keskel, Jeruusalemm. Halleluuja!