1Oh magpasalamat kayo sa Panginoon, kayo'y magsitawag sa kaniyang pangalan; ipabatid ninyo ang kaniyang mga gawain sa mga bayan.
1הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
2Magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo sa kaniya ng mga pagpuri; salitain ninyo ang lahat niyang kagilagilalas na mga gawa.
2שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאותיו׃
3Lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa Panginoon.
3התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
4Hanapin ninyo ang Panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.
4דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
5Alalahanin ninyo ang kaniyang kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ginawa: ang kaniyang mga kababalaghan at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig;
5זכרו נפלאותיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיו׃
6Oh ninyong binhi ni Abraham na kaniyang lingkod, ninyong mga anak ni Jacob, na kaniyang mga hirang.
6זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
7Siya ang Panginoon nating Dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.
7הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
8Kaniyang inalaala ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libong sali't saling lahi;
8זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
9Ang tipan na kaniyang ginawa kay Abraham, at ang kaniyang sumpa kay Isaac;
9אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק׃
10At pinagtibay yaon kay Jacob na pinakapalatuntunan, sa Israel na pinakawalang hanggang tipan:
10ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
11Na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng Canaan, ang kapalaran na iyong mana;
11לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
12Nang sila'y kaunti lamang tao sa bilang; Oo, totoong kaunti, at nangakikipamayan doon;
12בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
13At sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.
13ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
14Hindi niya tiniis ang sinomang tao na gawan sila ng kamalian; Oo, kaniyang sinaway ang mga hari dahil sa kanila;
14לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
15Na sinasabi, Huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. At huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.
15אל תגעו במשיחי ולנביאי אל תרעו׃
16At siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.
16ויקרא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר׃
17Siya'y nagsugo ng isang lalake sa unahan nila; si Jose ay naipagbiling pinakaalipin:
17שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
18Ang kaniyang mga paa ay sinaktan nila ng mga pangpangaw; siya'y nalagay sa mga tanikalang bakal:
18ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
19Hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng Panginoon.
19עד עת בא דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
20Ang hari ay nagsugo, at pinawalan siya; sa makatuwid baga'y ang pinuno ng mga bayan, at pinalaya niya siya.
20שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
21Ginawa niya siyang panginoon sa kaniyang bahay, at pinuno sa lahat niyang pag-aari:
21שמו אדון לביתו ומשל בכל קנינו׃
22Upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.
22לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
23Si Israel naman ay nasok sa Egipto; at si Jacob ay nakipamayan sa lupain ng Cham.
23ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ חם׃
24At kaniyang pinalagong mainam ang kaniyang bayan, at pinalakas sila kay sa kanilang mga kaaway.
24ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
25Kaniyang pinapanumbalik ang kanilang puso upang mangagtanim sa kaniyang bayan, upang magsigawang may katusuhan sa kaniyang mga lingkod.
25הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
26Kaniyang sinugo si Moises na kaniyang lingkod, at si Aaron na kaniyang hirang.
26שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃
27Kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng Cham.
27שמו בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
28Siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.
28שלח חשך ויחשך ולא מרו את דבריו׃
29Kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.
29הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
30Ang kanilang lupain ay binukalan ng mga palaka, sa mga silid ng kanilang mga hari.
30שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
31Siya'y nagsalita, at dumating ang mga pulutong na mga langaw, at kuto sa lahat ng kanilang mga hangganan.
31אמר ויבא ערב כנים בכל גבולם׃
32Ibinigay niya sa kanila na pinakaulan ay graniso, at liyab ng apoy sa kanilang lupain.
32נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
33Sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
33ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
34Siya'y nagsalita at ang mga balang ay nagsidating, at ang mga higad, ay yao'y walang bilang,
34אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
35At kinain ang lahat na gugulayin sa kanilang lupain, at kinain ang bunga ng kanilang lupa.
35ויאכל כל עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
36Sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.
36ויך כל בכור בארצם ראשית לכל אונם׃
37At kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.
37ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
38Natuwa ang Egipto nang sila'y magsialis; sapagka't ang takot sa kanila ay nahulog sa kanila.
38שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
39Kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,
39פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
40Sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.
40שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
41Kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.
41פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
42Sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si Abraham na kaniyang lingkod.
42כי זכר את דבר קדשו את אברהם עבדו׃
43At kaniyang inilabas ang kaniyang bayan na may kagalakan, at ang kaniyang hirang na may awitan.
43ויוצא עמו בששון ברנה את בחיריו׃
44At ibinigay niya sa kanila ang mga lupain ng mga bansa; at kinuha nila ang gawa ng mga bayan na pinakaari:
44ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
45Upang kanilang maingatan ang kaniyang mga palatuntunan, at sundin ang kaniyang mga kautusan. Purihin ninyo ang Panginoon.
45בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃