1Ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng Panginoon.
1Ég varð glaður, er menn sögðu við mig: ,,Göngum í hús Drottins.``
2Ang mga paa natin ay nagsisitayo sa loob ng iyong mga pintuang-bayan, Oh Jerusalem;
2Fætur vorir standa í hliðum þínum, Jerúsalem.
3Jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
3Jerúsalem, þú hin endurreista, borgin þar sem öll þjóðin safnast saman,
4Na inaahon ng mga lipi, sa makatuwid baga'y ng mga lipi ng Panginoon, na pinaka patotoo sa Israel, upang magpasalamat sa pangalan ng Panginoon.
4þangað sem kynkvíslirnar fara, kynkvíslir Drottins _ það er regla fyrir Ísrael _ til þess að lofa nafn Drottins,
5Sapagka't doo'y nalagay ang mga luklukan na ukol sa kahatulan, ang mga luklukan ng sangbahayan ni David.
5því að þar standa dómarastólar, stólar fyrir Davíðs ætt.
6Idalangin ninyo ang kapayapaan ng Jerusalem: sila'y magsisiginhawa na nagsisiibig sa iyo.
6Biðjið Jerúsalem friðar, hljóti heill þeir, er elska þig.
7Kapayapaan nawa ang sumaloob ng inyong mga kuta, at kaginhawahan sa loob ng iyong mga palasio.
7Friður sé kringum múra þína, heill í höllum þínum.
8Dahil sa aking mga kapatid at aking mga kasama, aking sasabihin ngayon, kapayapaan ang sumaiyong loob.
8Sakir bræðra minna og vina óska ég þér friðar.Sakir húss Drottins, Guðs vors, vil ég leita þér hamingju.
9Dahil sa bahay ng Panginoon nating Dios. Hahanapin ko ang iyong buti.
9Sakir húss Drottins, Guðs vors, vil ég leita þér hamingju.