1Ititingin ko ang aking mga mata sa mga bundok; saan baga manggagaling ang aking saklolo?
1わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。
2Ang saklolo sa akin ay nanggagaling sa Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
2わが助けは、天と地を造られた主から来る。
3Hindi niya titiising ang paa mo'y makilos: siyang nagiingat sa iyo, ay hindi iidlip.
3主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
4Narito, siyang nagiingat ng Israel hindi iidlip ni matutulog man.
4見よ、イスラエルを守る者はまどろむこともなく、眠ることもない。
5Ang Panginoon ay tagapagingat sa iyo: ang Panginoon ay lilim mo sa iyong kanan.
5主はあなたを守る者、主はあなたの右の手をおおう陰である。
6Hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
6昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
7Iingatan ka ng Panginoon sa lahat ng kasamaan; kaniyang iingatan ang iyong kaluluwa.
7主はあなたを守って、すべての災を免れさせ、またあなたの命を守られる。主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。
8Iingatan ng Panginoon ang iyong paglabas at ang iyong pagpasok, mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
8主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。