Tagalog 1905

Paite

Psalms

73

1Tunay na ang Dios ay mabuti sa Israel. Sa mga malilinis sa puso.
1Pathian tuh Israelte tungah a nahoih ngei e, lungtang siangthoute tunga.
2Nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.
2Himahleh ken jaw ka siktal dekdeka; ka kalsuante a teu dekdek ahi.
3Sapagka't ako'y nanaghili sa hambog, nang aking makita ang kaginhawahan ng masama.
3Mi gilou-saloute vangphatdan ka muhin mi mangte ka eng ngala.
4Sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
4A sih lai un thuakna himhim a neikei ua: a hatna u tuh a kip zosop ngala.
5Sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
5Mi dang banga gimthuakin a om kei uhi. Midang banga gawtin leng a om sam kei uhi.
6Kaya't kapalalua'y gaya ng kuwintas sa kanilang leeg: tinatakpan sila ng karahasan na gaya ng bihisan.
6Huaijiakin kisaktheihnain khainiang bangin a ngawng uh a vela; hiam gamnain puansilh bangin a tuam hi.
7Ang kanilang mga mata ay lumuluwa sa katabaan: sila'y mayroong higit kay sa mananasa ng puso.
7Thau jiakin a mit uh a pawng leulaw u a: lungtang thudeih sanga thupi a nei uhi.
8Sila'y manganunuya, at sa kasamaan ay nanunungayaw ng pagpighati: sila'y nangagsasalitang may kataasan.
8A nuihsan ua, giloutakin nuaisiahna thu a gen ua: kisaktheihnain a pau uhi.
9Kanilang inilagay ang kanilang bibig sa mga langit, at ang kanilang dila ay lumalakad sa lupa.
9A kam uh van khawngah a koih ua, a lei un leitung a pha suak jel hi.
10Kaya't ibinabalik dito ang kaniyang bayan: at tubig ng punong saro ay nilalagok nila.
10Huaijiakin a mite tuh huaiah a kik nawn ua. Tui nou-a dim tuh amau dawn siang sipsipin om hi.
11At kanilang sinasabi, Paanong nalalaman ng Dios? At may kaalaman ba sa Kataastaasan?
11Pathianin bangchin a thei dia? Tungnungpenin theihna a nei dia hia? a chi ua.
12Narito, ang mga ito ang masama; at palibhasa'y laging tiwasay nagsisilago sa mga kayamanan,
12En dih, hiaite khawng mi gilou-saloute ahi uhi; nuamsa taka om gigein a hau deuhdeuh jel uhi.
13Tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
13A thawn maiin ahi, ka lungtang ka hihsiana, ka khutte gensiatbeia ka sil.
14Sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.
14Nitumin gawtin ka oma, jingsang tengin sawiin ka om ngala.
15Kung aking sinabi, Ako'y magsasalita ng ganito; narito, ako'y gagawang may karayaan sa lahi ng iyong mga anak.
15Huchi bangin ka gen ding, na chitaleng; ngaidih, taka hih ka na hi ding.
16Nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;
16Huai tuh ka theihtheihna dingdan ka ngaituahin, Keia dingin a na lua ahi.
17Hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng Dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,
17Pathian mun siangthou a ka luta, a beina ding uh ka ngaituah masiah.
18Tunay na iyong inilagay sila sa mga madulas na dako: iyong inilugmok sila sa kapahamakan.
18Amau tuh mun nal takahte na koih ngeia; siatna ahte khawng na pai khe jel hi.
19Kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! Sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.
19Bangchidan ahia mitphiat kal kiaa a ingam tak u aw! thil mulkimhuai taktea hihmanthat vekin a omta uhi.
20Ang panaginip sa pagkagising: sa gayon, Oh Panginoon, pag gumising ka, iyong hahamakin ang kanilang larawan.
20Min khanloh nunga mang bangmah a sak louh bang un, Toupa aw, na halh hunin amau lim leng bangmah na sa kei ding hi.
21Sapagka't ang puso ko'y namanglaw, at sa aking kalooban ay nasaktan ako:
21Ka lungsim lungkhama a oma ka lungtanga suta ka om laiin.
22Sa gayo'y naging walang muwang ako, at musmos; ako'y naging gaya ng hayop sa harap mo.
22Mi mawl leh bangmah theilou ka hi a, na lakah gamsa bang phet ka hi hial hi.
23Gayon ma'y laging sumasaiyo ako: iyong inalalayan ang aking kanan.
23Himahleh na kiangah ka om gige a: ka khut taklam na len gige hi.
24Iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
24Nang na lemtheihnain non pi dinga, huai nung chiangin thupina ah non kipahpih ding hi.
25Sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? At walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.
25Van ah nang lou ngal kua ka neia? Lei ah leng nang lou ngal ka deih kuamah a om kei hi.
26Ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang Dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.
26Ka sa leh ka lungtang a bahta a: himahleh Pathian tuh khantawna ka lungtang utna ding leh ka tantuan ding ahi.
27Sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
27Ngaiin, nangmah gamlata omte a mangthang dek ua: a hon angkawmsan peuhmahte tuh na hihmangta ahi.Kei adingin bel Pathian naih a hoiha: Toupa Pathian tuh ka kihumbitnain ka neia, na nasep tengteng thu ka hilh theihna dingin.
28Nguni't mabuti sa akin na lumapit sa Dios; ginawa kong aking kanlungan ang Panginoong Dios, upang aking maisaysay ang lahat ng iyong mga gawa.
28Kei adingin bel Pathian naih a hoiha: Toupa Pathian tuh ka kihumbitnain ka neia, na nasep tengteng thu ka hilh theihna dingin.