Tagalog 1905

Slovakian

Psalms

107

1Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
1Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť trvá na veky.
2Sabihing gayon ng tinubos ng Panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;
2Nech tak povedia vykúpení Hospodinovi, ktorý ich vykúpil z ruky protivníka.
3At mga pinisan mula sa mga lupain, mula sa silanganan, at mula sa kalunuran, mula sa hilagaan at mula sa timugan.
3A shromaždil ich zo zemí, od východu a od západu, od polnoci aj od mora.
4Sila'y nagsilaboy sa ilang, sa ulilang landas; sila'y hindi nakasumpong ng bayang tahanan.
4Blúdili po púšti, po pustej ceste, kde nenašli mesta na bývanie.
5Gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.
5Boli hladní i smädní; ich duša omdlievala v nich.
6Nang magkagayo'y nagsidaing sila sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya sila sa kanilang kahirapan.
6A keď kričali vo svojom súžení na Hospodina, vytrhnul ich z ich úzkosti
7Pinatnubayan naman niya sila sa matuwid na daan, upang sila'y magsiyaon sa bayang tahanan.
7a viedol ich po rovnej ceste, aby išli do mesta na bývanie.
8Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
8Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka,
9Sapagka't kaniyang binigyang kasiyahan ang nananabik na kaluluwa, at ang gutom na kaluluwa ay binusog niya ng kabutihan.
9(lebo nasycuje práhnúcu dušu a hladovitú dušu naplňuje dobrým)
10Ang gayong tumatahan sa kadiliman, at sa lilim ng kamatayan, na natatali sa dalamhati at pangaw;
10tí, ktorí sedeli vo tme a v tôni smrti, spútaní biedou a železom,
11Sapagka't sila'y nanghimagsik laban sa mga salita ng Dios, at hinamak ang payo ng Kataastaasan:
11pretože odporovali rečiam silného Boha a opovrhli radou Najvyššieho,
12Kaya't kaniyang ibinaba ang kanilang puso na may hirap; sila'y nangabuwal, at walang sumaklolo.
12a preto zohnul ich srdce trápením; klesli, a nebolo toho, kto by bol pomohol.
13Nang magkagayo'y nagsidaing sila sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya sila sa kanilang kahirapan.
13A keď volali na Hospodina vo svojom súžení, zachránil ich z ich úzkosti.
14Inilabas niya sila sa kadiliman at sa lilim ng kamatayan, at pinatid ang kanilang mga tali.
14Vyviedol ich zo tmy a z tône smrti a ich povrazy potrhal.
15Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
15Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka,
16Sapagka't kaniyang sinira ang mga pintuang-bayan na tanso, at pinutol ang mga halang na bakal.
16pretože polámal medené dvere a posekal železné závory.
17Mga mangmang dahil sa kanilang mga pagsalangsang, at dahil sa kanilang mga kasamaan ay nadadalamhati.
17Nesmyselní, trápili sa pre cestu svojho prestúpenia a pre svoje neprávosti!
18Kinayayamutan ng kanilang kaluluwa ang sarisaring pagkain; at sila'y nagsisilapit sa mga pintuan ng kamatayan,
18Ich duša si ošklivila každý pokrm, a priblížili sa až k bránam smrti.
19Nang magkagayo'y nagsidaing sila sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya sila sa kanilang kahirapan.
19Ale keď kričali na Hospodina vo svojom súžení, zachránil ich z ich úzkostí.
20Sinugo niya ang kaniyang salita, at pinagaling sila, at iniligtas sila sa kanilang mga ikapapahamak.
20Znova a znova poslal svoje slovo a uzdravoval ich a vyslobodzoval z ich mnohej záhuby.
21Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
21Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka!
22At mangaghandog sila ng mga hain na pasalamat, at ipahayag ang kaniyang mga gawa na may awitan.
22Nech obetujú obeti chvály a rozprávajú jeho skutky s plesaním.
23Silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;
23Tí, ktorí sa plavia po mori na lodiach, ktorí pracujú na veľkých vodách,
24Ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng Panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.
24tí vidia skutky Hospodinove a jeho divy v hlbine.
25Sapagka't siya'y naguutos, at nagpapaunos, na nagbabangon ng mga alon niyaon.
25Lebo keď len povie, spôsobí to, že povstane búrlivý vietor, ktorý do vysoka dvíha jeho vlny.
26Nagsisitaas sa mga langit, nagsisibaba uli sa mga kalaliman: ang kanilang kaluluwa ay natutunaw dahil sa kabagabagan.
26Hneď vystupujú akoby do neba, hneď zase sostupujú do priepasti; ich duša sa rozplýva v nebezpečenstve.
27Sila'y hahampashampas na paroo't parito, at gigiraygiray na parang lasing, at ang kanilang karunungan ay nawala.
27Motajú a klátia sa jako opilý, a všetka ich múdrosť je tam!
28Nang magkagayo'y nagsidaing sila sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at inilabas niya sila sa kanilang kahirapan.
28A keď kričia na Hospodina vo svojom súžení, vyvodí ich z ich úzkostí.
29Kaniyang pinahihimpil ang bagyo, na anopa't ang mga alon niyaon ay nagsisitahimik.
29Zastavuje búrku a obracia ju na tíšinu, a umĺkajú ich vlny.
30Nang magkagayo'y natutuwa sila, dahil sa sila'y tiwasay. Sa gayo'y kaniyang dinadala sila sa daongang kanilang ibigin.
30Plavci sa radujú, že utíchly, a on ich vedie do prístavu ich želania.
31Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
31Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka.
32Ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
32Nech ho vyvyšujú v shromaždení ľudu, a nech ho chvália v zasadnutí starcov.
33Kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:
33Obracia rieky na púšť a vodné pramene na vypráhlu sušinu,
34Na maalat na ilang ang mainam na lupain, dahil sa kasamaan nila na nagsisitahan doon.
34úrodnú zem na slatinu pre zlosť obyvateľov, ktorí bývajú v nej.
35Kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.
35Obracia púšť na jazero vody a vypráhlu zem na pramene vôd.
36At kaniyang pinatatahan doon ang gutom, upang makapaghanda sila ng bayang tahanan;
36Osadzuje tam hladných, a postavia si tam mesto na bývanie.
37At maghasik sa mga bukid, at magtanim ng mga ubasan, at magtamo ng mga bunga na pakinabang.
37A posievajú polia, sadia vinice a nadobúdajú plodu úrody.
38Kaniya namang pinagpapala sila, na anopa't sila'y lubhang nagsisidami; at hindi tinitiis na ang kanilang kawan ay magkulang.
38Žehná im, a množia sa veľmi, a ich dobytka neumenšuje.
39Muli, sila'y nakulangan at nahapay sa kapighatian, kabagabagan, at kahirapan.
39A zase, keď chce, ubúda ich a bývajú snížení od sovrenia, všelijakého strádania a od žiaľu.
40Kaniyang ibinubugso ang kadustaan sa mga pangulo, at kaniyang pinagagala sila sa ilang na walang lansangan.
40Vylieva opovrženie na kniežatá a dáva, aby blúdili po pustine, kde nieto cesty.
41Gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.
41Povyšuje chudobného z trápenia a rozmnožuje rodiny jako stádo oviec.
42Makikita ng matuwid, at matutuwa; at titikumin ng lahat ng kasamaan ang kaniyang bibig.
42Uvidia to úprimní a budú sa radovať, ale každá neprávosť zapchá svoje ústa.
43Kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng Panginoon.
43Kto je múdry, bude to ostríhať, a takí porozumejú rôznej milosti Hospodinovej.