Tagalog 1905

World English Bible

Psalms

56

1Maawa ka sa akin, Oh Dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.
1Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2Ibig akong sakmalin ng aking mga kaaway buong araw: sapagka't sila'y maraming may kapalaluan na nagsisilaban sa akin.
2My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3Sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.
3When I am afraid, I will put my trust in you.
4Sa Dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?
4In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5Buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
5All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6Sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
6They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7Tatakas ba sila sa pamamagitan ng masama? Sa galit ay ilugmok mo ang mga bayan, Oh Dios.
7Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8Iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
8You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren’t they in your book?
9Tatalikod nga ang aking mga kaaway sa kaarawan na ako'y tumawag: ito'y nalalaman ko, sapagka't ang Dios ay kakampi ko.
9Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10Sa Dios (ay pupuri ako ng salita), sa Panginoon (ay pupuri ako ng salita),
10In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11Sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
11I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12Ang iyong mga panata ay sa akin, Oh Dios: ako'y magbabayad ng mga handog na pasalamat sa iyo.
12Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13Sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng Dios sa liwanag ng buhay.
13For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.