1Bizi değil, ya RAB, bizi değil,Sevgin ve sadakatin uğruna,Kendi adını yücelt!
1Dili kanamo, Oh Jehova, dili kanamo, Kondili sa imong ngalan ihatag ang himaya, Tungod sa imong mahigugmaong-kalolot, ug tungod sa imong kamatuoran.
2Niçin uluslar:‹‹Hani, nerede onların Tanrısı?›› desin.
2Busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, Hain man karon ang ilang Dios?
3Bizim Tanrımız göklerdedir,Ne isterse yapar.
3Apan ang among Dios anaa sa mga langit: Gibuhat niya ang tanang nakapahimuot kaniya.
4Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış,İnsan elinin eseridir.
4Ang ilang mga dios-dios mao ang salapi ug bulawan Binuhat sa mga kamot sa mga tawo.
5Ağızları var, konuşmazlar,Gözleri var, görmezler,
5Sila adunay baba, apan sila dili makasulti; Sila adunay mga mata, apan sila dili makakita;
6Kulakları var, duymazlar,Burunları var, koku almazlar,
6Adunay mga igdulungog sila, apan sila dili makadungog; Sila adunay mga ilong, apan sila dili makapanimaho;
7Elleri var, hissetmezler,Ayakları var, yürümezler,Boğazlarından ses çıkmaz.
7Sila adunay mga kamot, apan sila dili makahikap; Sila adunay mga tiil, apan sila dili makalakaw; Ni makasulti sila pinaagi sa ilang totonlan.
8Onları yapan, onlara güvenen herkesOnlar gibi olacak!
8Ang mga nanagbuhat kanila nahisama kanila; Oo, sama kanila, ang tagsatagsa nga mosalig kanila.
9Ey İsrail halkı, RABbe güven,Odur yardımcınız ve kalkanınız!
9Oh Israel, sumalig ka kang Jehova: Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
10Ey Harun soyu, RABbe güven,Odur yardımcınız ve kalkanınız!
10Oh panimalay ni Aaron, sumalig kamo kang Jehova: Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
11Ey RABden korkanlar, RABbe güvenin,Odur yardımcınız ve kalkanınız!
11Kamong mga nangahadlok kang Jehova sumalig kamo kang Jehova: Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
12RAB bizi anımsayıp kutsayacak,İsrail halkını,Harun soyunu kutsayacak.
12Si Jehova nahinumdum kanato; siya magapanalangin kanato : Magapanalangin siya sa panimalay sa Israel; Magapanalangin siya sa panimalay ni Aaron.
13Küçük, büyük,Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
13Siya magapanalangin kanila nga may kahadlok kang Jehova, Sa mga gagmay ug sa mga dagku.
14RAB sizi,Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
14Si Jehova magadugang sa pagpadaghan kaninyo, Kaninyo ug sa inyong mga anak.
15Yeri göğü yaratan RABSizleri kutsasın.
15Mga gibulahan kamo ni Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
16Göklerin öteleri RABbindir,Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
16Ang kalangitan mao ang mga langit ni Jehova; Apan gihatag niya ang yuta alang sa mga anak sa mga tawo.
17Ölüler, sessizlik diyarına inenler,RABbe övgüler sunmaz;
17Ang mga minatay dili magadayeg kang Jehova, Ni may mausa niadtong mga nanganaug ngadto sa hilum;
18Biziz RAB'bi öven,Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
18Apan pagadayegon nato si Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan. Dayegon ninyo si Jehova.