Turkish

Croatian

Proverbs

28

1Kötü kişi kendisini kovalayan olmasa bile kaçar,Doğrularsa genç aslan gibi yüreklidir.
1Opaki bježe i kad ih nitko ne progoni, a pravednici su neustrašivi kao mladi lav.
2Ayaklanan ülke çok başlı olur,Ama akıllı, bilgili kişi düzeni sağlar.
2Kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi, a s čovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.
3Yoksulu ezen yoksul,Ürünü harap eden sağanak yağmur gibidir.
3Čovjek opak koji tlači ubogoga - kiša je razorna poslije koje kruha nema.
4Yasayı terk eden kötüyü över,Yerine getirense kötüye karşı çıkar.
4Koji zapuštaju Zakon, veličaju opake, a koji se drže Zakona, protive im se.
5Kötüler adaletten anlamaz,RABbe yönelenlerse her yönüyle anlar.
5Zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže Jahvu, razumiju sve.
6Dürüst bir yoksul olmak,Yolsuzlukla zengin olmaktan yeğdir.
6Bolji je siromah koji živi bezazleno nego bogataš koji kroči krivim putem.
7Kutsal Yasayı yerine getiren çocuk akıllıdır,Oburlarla arkadaşlık edense babasını utandırır.
7Tko se drži Zakona, razuman je sin, a tko se druži s izbjeglicama, sramoti oca svoga.
8Faiz ve tefecilikle malına mal katan kişi,Bunu yoksullara acıyan için biriktirir.
8Tko umnožava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
9Yasaya kulağını tıkayanınDuası da iğrençtir.
9Tko uklanja uho svoje da ne sluša Zakona, i molitva je njegova mrska.
10Dürüst kişileri kötü yola saptıranKendi kazdığı çukura düşer.İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak.
10Tko zavodi poštene na put zao, past će u jamu svoju, a pošteni će baštiniti sreću.
11Zengin kendini bilge sanır,Ama akıllı yoksul onun içini okur.
11Bogat se čovjek čini sebi mudrim, ali će ga razuman siromah raskrinkati.
12Doğruların zaferi coşkuyla kutlanır,Ama kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar.
12Velika je slava kad se raduju pravednici, a kad se dižu opaki, ljudi se kriju.
13Günahlarını gizleyen başarılı olmaz,İtiraf edip bırakansa merhamet bulur.
13Tko skriva svoje grijehe, nema sreće, a tko ih ispovijeda i odriče ih se, milost nalazi.
14Günahtan çekinen ne mutludur!İnatçılık edense belaya düşer.
14Blago čovjeku uvijek bojaznu, jer čovjek okorjela srca zapada u nesreću.
15Yoksul halkı yöneten kötü kişiKükreyen aslan, saldırgan ayı gibidir.
15Lav koji riče i gladan medvjed: takav je opak vladalac siromašnu narodu.
16Gaddar önderin aklı kıttır;Haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur.
16Nerazuman knez čini mnoga nasilja, a koji mrzi lakomost, dugo živi.
17Adam öldürmekten vicdan azabı çeken, mezara dek kaçacaktır;Kimse ona yardım etmesin.
17Onaj koga tišti krvna krivica, do groba bježi: ne zaustavljajte ga.
18Alnı ak yaşayan kurtulur,Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.
18Spasava se tko živi pravedno, tko se koleba između dva puta, propada na jednom od njih.
19Toprağını işleyenin ekmeği bol olur,Hayal peşinde koşansa yoksulluğa doyar.
19Tko obrađuje svoju zemlju, nasitit će se kruha, a tko trči za tlapnjama, nasitit će se siromaštva.
20Güvenilir kişi bolluğa erer,Zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz.
20Čestit čovjek stječe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
21Hatır gözetmek iyi değildir,Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler.
21Ne valja biti pristran na sudu, jer i za zalogaj kruha čovjek čini zlo.
22Cimri servet peşinde koşar,Yoksulluğa uğrayacağını düşünmez.
22Pohlepnik hrli za bogatstvom, a ne zna da će ga stići oskudica.
23Başkasını azarlayan sonundaPohpohlayandan daha çok beğeni kazanır.
23Tko kori čovjeka, nalazi poslije veću milost nego onaj koji laska jezikom.
24Annesini ya da babasını soymayı günah saymayan,Haydutla birdir.
24Tko pljačka oca svoga i majku svoju i veli: "Nije grijeh", drug je razbojniku.
25Açgözlü kavga çıkarır,RABbe güvenense bolluk içinde yaşar.
25Lakomac zameće svađu, a tko se uzda u Jahvu, uspjet će.
26Kendine güvenen akılsızdır,Bilgece davranan güvenlikte olur.
26Bezuman je tko se uzda u svoje srce, a spasava se tko živi mudro.
27Yoksula verenin eksiği olmaz,Yoksulu görmezden gelense bir sürü lanete uğrar.
27Tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraća oči svoje, bit će proklet.
28Kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar,Ama kötüler yok olunca doğrular çoğalır.
28Kad se dižu opaki, ljudi se kriju, a kad propadaju, tad se množe pravednici.