Turkish

Croatian

Psalms

103

1RABbe övgüler sun, ey gönlüm!Onun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!
1Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
2RABbe övgüler sun, ey canım!İyiliklerinin hiçbirini unutma!
2Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
3Bütün suçlarını bağışlayan,Bütün hastalıklarını iyileştiren,
3on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
4Canını ölüm çukurundan kurtaran,Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,
4on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
5Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran Odur,Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.
5život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
6RAB bütün düşkünlereHak ve adalet sağlar.
6Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
7Kendi yöntemlerini Musaya,İşlerini İsraillilere açıkladı.
7Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
8RAB sevecen ve lütfedendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
8Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
9Sürekli suçlamaz,Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
9Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
10Bize günahlarımıza göre davranmaz,Suçlarımızın karşılığını vermez.
10Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
11Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse,Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.
11Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
12Doğu batıdan ne kadar uzaksa,O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.
12Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
13Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa,RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
13Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
14Çünkü mayamızı bilir,Toprak olduğumuzu anımsar.
14Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
15İnsana gelince, ota benzer ömrü,Kır çiçeği gibi serpilir;
15Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
16Rüzgar üzerine esince yok olur gider,Bulunduğu yer onu tanımaz.
16jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
17Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever,Antlaşmasına uyanVe buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
17Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
19RAB tahtını göklere kurmuştur,Onun egemenliği her yeri kapsar.
18nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
20RABbe övgüler sunun, ey sizler, Onun melekleri,Onun sözünü dinleyen,Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!
19Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
21RABbe övgüler sunun, ey sizler,Onun bütün göksel orduları,İsteğini yerine getiren kulları!
20Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
22RAB'be övgüler sunun,Ey O'nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar!RAB'be övgüler sun, ey gönlüm!
21Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
22Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!