1Ey övgüler sunduğum Tanrı,Sessiz kalma!
1Zborovođi. Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti!
2Çünkü kötüler, yalancılarBana karşı ağzını açtı,Karalıyorlar beni.
2Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim,
3Nefret dolu sözlerle beni kuşatıpYok yere bana savaş açtılar.
3riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.
4Sevgime karşılık bana düşman oldular,Bense dua etmekteyim.
4Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim.
5İyiliğime kötülük,Sevgime nefretle karşılık verdiler.
5Uzvraćaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju.
6Kötü bir adam koy düşmanın başına,Sağında onu suçlayan biri dursun!
6"Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek' mu stane zdesna!
7Yargılanınca suçlu çıksın,Duası bile günah sayılsın!
7Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela!
8Ömrü kısa olsun,Görevini bir başkası üstlensin!
8Dani njegovi nek' budu malobrojni, njegovu službu nek' dobije drugi!
9Çocukları öksüz,Karısı dul kalsın!
9Djeca njegova nek' postanu siročad, a njegova žena udovica!
10Çocukları avare gezip dilensin,Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!
10Nek' mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek' budu bačena iz opustjelih domova!
11Bütün malları tefecinin ağına düşsün,Emeğini yabancılar yağmalasın!
11Nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuđinci nek' razgrabe plod muke njegove!
12Kimse ona sevgi göstermesin,Öksüzlerine acıyan olmasın!
12Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siročadi njegovoj!
13Soyu kurusun,Bir kuşak sonra adı silinsin!
13Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo!
14Atalarının suçları RABbin önünde anılsın,Annesinin günahı silinmesin!
14Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:
15Günahları hep RABbin önünde dursun,RAB anılarını yok etsin yeryüzünden!
15nek budu svagda Jahvi pred očima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!"
16Çünkü düşmanım sevgi göstermeyi düşünmedi,Ölesiye baskı yaptı mazluma, yoksula,Yüreği kırık insana.
16Jer se ne spomenu da čini milosrđe, već proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše čovjeka srca shrvana.
17Sevdiği lanet başına gelsin!Madem kutsamaktan hoşlanmıyor,Uzak olsun ondan kutsamak!
17Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek' je od njega!
18Laneti bir giysi gibi giydi,Su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!
18Prokletstvom nek' se odjene kao haljinom, neka kao voda uđe u njega i kao ulje u kosti njegove.
19Bir giysi gibi onu örtünsün,Bir kuşak gibi hep onu sarsın! düşmanlarının konuşmasıdır.
19Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše!
20Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere,RAB böyle karşılık versin!
20Tako nek' plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje!
21Ama sen, ey Egemen RAB,Adın uğruna bana ilgi göster;Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
21A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja!
22Çünkü düşkün ve yoksulum,Yüreğim yaralı içimde.
22Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.
23Batan güneş gibi geçip gidiyorum,Çekirge gibi silkilip atılıyorum.
23K'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.
24Dizlerim titriyor oruç tutmaktan;Bir deri bir kemiğe döndüm.
24Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.
25Düşmanlarıma yüzkarası oldum;Beni görünce kafalarını sallıyorlar!
25Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide.
26Yardım et bana, ya RAB Tanrım;Kurtar beni sevgin uğruna!
26Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po doborti me svojoj spasi!
27Bilsinler bu işte senin elin olduğunu,Bunu senin yaptığını, ya RAB!
27Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo učinio, Jahve!
28Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni,Bana saldıranlar utanacak,Ben kulunsa sevineceğim.
28Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek' se raduje!
29Rezilliğe bürünsün beni suçlayanlar,Kaftan giyer gibi utançlarıyla örtünsünler!
29Stidom nek' se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek' se k'o plaštem pokriju!
30RABbe çok şükredeceğim,Kalabalığın arasında Ona övgüler dizeceğim;
30Slavit ću Jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnoštvu
31Çünkü O yoksulun sağında durur,Onu yargılayanlardan kurtarmak için.
31jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca.