1Adem, Şit, Enoş,
1 Adda, Seth, Enos,
2Kenan, Mahalalel, Yeret,
2 Cenan, Mahalalel, Jered,
3Hanok, Metuşelah, Lemek,
3 Enoch, Methwsela, Lamech,
4Nuh. Nuhun oğulları: Sam, Ham, Yafet. metinde geçmemektedir.
4 Noa, Sem, Cham a Jaffeth.
5Yafetin oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
5 Meibion Jaffeth: Gomer, Magog, Madai, Jafan, Tubal, Mesech, Tiras.
6Gomerin oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
6 Meibion Gomer: Ascenas, Riffath, Togarma.
7Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
7 Meibion Jafan: Elisa, Tarsis, Chittim, Dodanim.
8Hamın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
8 Meibion Cham: Cus, Misraim, Put, Canaan.
9Kûşun oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raamanın oğulları: Şeva, Dedan.
9 Meibion Cus: Seba, Hafila, Sabta, Raama a Sabteca. Meibion Raama: Seba a Dedan.
10Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
10 Cus oedd tad Nimrod; hwn oedd y cyntaf o gedyrn y ddaear.
11Misrayim Ludluların, Anamlıların, Lehavlıların, Maftuhluların, Patrusluların, Filistlilerin ataları olan Kasluhluların ve Kaftorluların atasıydı.
11 Misraim oedd tad Ludim, Anamim, Lehabim, Nafftwhim,
13Kenan ilk oğlu Sidonun babası ve Hititlerin, Yevusluların, Amorluların, Girgaşlıların, Hivlilerin, Arklıların, Sinlilerin, Arvatlıların, Semarlıların, Hamalıların atasıydı.
12 Pathrusim, Casluhim a Cafftorim, y tarddodd y Philistiaid ohonynt.
17Samın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
13 Canaan oedd tad Sidon, ei gyntafanedig, a Heth,
18Arpakşat Şelahın babasıydı. Şelahtan Ever oldu.
14 a'r Jebusiaid, yr Amoriaid, y Girgasiaid,
19Everin iki oğlu oldu. Birinin adı Pelektifç, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktandı. Septuaginta ‹‹Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı.››
15 yr Hefiaid, yr Arciaid, y Siniaid,
20Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Evalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı.
16 yr Arfadiaid, y Semaniaid a'r Hamathiaid.
24Sam, Arpakşat, Şelah,
17 Meibion Sem: Elam, Assur, Arffacsad, Lud, Aram, Us, Hul, Gether, Mesech.
25Ever, Pelek, Reu,
18 Arffacsad oedd tad Sela, a Sela oedd tad Heber.
26Seruk, Nahor, Terah,
19 I Heber y ganwyd dau fab; enw un oedd Peleg, oherwydd yn ei ddyddiau ef y rhannwyd y ddaear, a Joctan oedd enw ei frawd.
27Avram -İbrahim-.
20 Joctan oedd tad Almodad, Seleff, Hasar-mafeth, Jera,
28İbrahimin oğulları: İshak, İsmail.
21 Hadoram, Usal, Dicla,
29İsmailoğullarının soyu: İsmailin ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
22 Ebal, Abimael, Seba,
30Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
23 Offir, Hafila, Jobab; yr oedd y rhain i gyd yn feibion Joctan.
31Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmailin oğullarıydı.
24 Sem, Arffacsad, Sela,
32İbrahimin cariyesi Keturanın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşanın oğulları: Şeva, Dedan.
25 Heber, Peleg, Reu,
33Midyanın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Keturanın soyundandı.
26 Serug, Nachor, Tera,
34İshak İbrahimin oğluydu. İshakın oğulları: Esav, İsrail.
27 Abram, sef Abraham.
35Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
28 Meibion Abraham: Isaac ac Ismael,
36Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timnadan doğan Amalek. Masoretik metin ‹‹Timna ve Amalek›› (bkz. Yar.36:12).
29 a dyma eu cenedlaethau: Nebaioth, cyntafanedig Ismael, yna Cedar, Adbeel, Mibsam,
37Reuelin oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
38Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
31 Jetur, Naffis, Cedema. Dyma feibion Ismael.
39Lotanın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotanın kızkardeşiydi.
32 Yr oedd Cetura, gordderchwraig Abraham, yn fam i Simran, Jocsan, Medan, Midian, Ibac, Sua. Meibion Jocsan: Seba a Dedan.
40Şovalın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivonun oğulları: Aya, Âna.
33 Meibion Midian: Effa, Effer, Enoch, Abida, Eldaa; yr oedd y rhain i gyd yn blant Cetura.
41Ânanın oğlu: Dişon. Dişonun oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
34 Abraham oedd tad Isaac. Meibion Isaac: Esau ac Israel.
42Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişanın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
35 Meibion Esau: Eliffas, Reuel, Jeus, Jalam, Cora.
43İsraillileri yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edomu şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhavaydı.
36 Meibion Eliffas: Teman, Omar, Seffi, Gatam, Cenas, Timna, Amalec.
44Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
37 Meibion Reuel: Nahath, Sera, Samma, Missa.
45Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
38 Meibion Seir: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
46Huşam ölünce, Midyanı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avitti.
39 Meibion Lotan: Hori, Homam; a chwaer Lotan oedd Timna.
47Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
40 Meibion Sobal: Al�an, Manahath, Ebal, Seffi, Onam. Meibion Sibeon: Aia ac Ana.
48Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
41 Mab Ana: Dison. Meibion Dison: Amram, Esban, Ithran, Ceran.
49Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
42 Meibion Eser: Bilhan, Safan, Jacan. Meibion Dison: Us ac Aran.
50Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Paiydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matretin kızı Mehetaveldi.
43 Dyma'r brenhinoedd a fu'n teyrnasu yng ngwlad Edom cyn i'r Israeliaid gael brenin: Bela fab Beor; enw ei ddinas ef oedd Dinhaba.
51Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
44 Bu farw Bela, a theyrnasodd Jobab fab Sera o Bosra yn ei le.
52Oholivama, Ela, Pinon,
45 Bu farw Jobab, a theyrnasodd Husam o wlad y Temaniaid yn ei le.
53Kenaz, Teman, Mivsar,
46 Bu farw Husam, a theyrnasodd Hadad fab Bedad yn ei le; ymosododd ef ar Midian yng ngwlad Moab, ac Afith oedd enw ei ddinas.
54Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
47 Bu farw Hadad, a theyrnasodd Samla o Masreca yn ei le.
48 Bu farw Samla, a theyrnasodd Saul o Rehoboth-ger-Ewffrates yn ei le.
49 Bu farw Saul, a theyrnasodd Baal-hanan fab Achbor yn ei le.
50 Bu farw Baal-hanan, a theyrnasodd Hadad yn ei le, a Pai oedd enw ei ddinas. Mehetabel ferch Matred, merch Mesahab, oedd enw ei wraig.
51 Bu farw Hadad; yna daeth penaethiaid ar Edom: y penaethiaid Timna, Alia, Jetheth,
52 Aholibama, Ela, Pinon,
54 Magdiel, Iram; y rhain oedd penaethiaid Edom.